Читаем Мы купили дом на юге полностью

Вот в таком растерянном состоянии, исцарапанные колючками, грязные и уставшие мы легли спать в первый день нашего южного путешествия.

Глава 4. Что такое деревня. Мне страшно



Наша станица достаточно большая. Тут есть почта, несколько магазинов, школа, садик, библиотека. Даже есть детская площадка возле местного дома культуры.

А еще здесь всё совсем не так, как я привыкла. Представляете, совсем нет леса! Только небольшие лесополосы вдоль полей. А вот чего здесь в избытке, так это полей. Мама говорит, что это называется степь. Если ехать на машине, то всё время и справа и слева от тебя будут бесконечные поля. Многие из них распаханы и засеяны пшеницей, кукурузой и подсолнухами. А другие поля стоят как есть, заросшие травой. На них гуляют, а точнее стоят целый день ленивые коровы и козы.

В первые дни мы только осваивались. Родители таскали нас по всевозможным магазинам. А по вечерам мы собирали шелковицу.

На нашем большом участке растет огромное раскидистое дерево всё усыпанное черными сочными ягодами. Это и есть шелковица. У нас в Подмосковье такого тоже нет. По вкусу шелковица сладкая, даже приторная.

Папа обожает всё «пускать в дело». Он не может равнодушно смотреть на осыпающуюся шелковицу. Откуда-то появляется огромный кусок полиэтилена. Папа раскладывает его под шелковицей и отчаянно трясёт ветки. Мы с сестрёнкой радостно бегаем под шелковичным дождем. Потом лезем все вместе на дерево и трясём верхние ветки. Собранная в огромный чан ягода должна стать вином. Но даже папа не уверен в благополучном исходе этого мероприятия.

Вечера здесь волшебные. Наш участок имеет небольшой уклон в сторону реки. Если спускаться всё ниже и ниже по склону, то рано или поздно придёшь к реке. Река, кстати, тоже совсем не похожа на наши, подмосковные. Собственно реку увидеть с берега достаточно сложно – весь берег зарос высоким камышом и тростником. В самой реке никто не купается – она широкая, но мелкая, а дно очень противное, илистое.

Вечером мама выносит чайник и чашки. Около еще одного огромного дерева – раскидистой акации – у нас стоят лавочки и небольшой столик. Мы все предвкушаем чаепитие на свежем воздухе с шикарным видом на закат. Но нашим планам не суждено сбыться – нас осаждает полчище комаров. О, да! Комаров здесь настолько много и они настолько злые, что пара минут нашего чаепития оборачиваются для нас почти полностью искусанными руками, ногами, лицом и даже телом. Абсолютно поверженные мы сбегаем с поля боя, прихватив чайник и кружки.

Глава 5. Комары



Однако апофеозом нашего знакомства с местными комарами стал поход за вишней. Наш папа, вновь движимый порывом «всё пустить в дело» и, видимо, любовью к домашнему вину, уговорил маму пойти собирать вишню. Конечно, мы с Масей не смогли остаться в стороне от такого семейного события и присоединились к родителям.

Ещё не дойдя до конца улицы, я начала подозревать, что наш поход будет «весёлым». Казалось, что с каждым шагом кольцо комаров вокруг меня всё больше сжимается, а их количество растёт в геометрической прогрессии. Вырванный по дороге большой сорняк для обмахивания уже совсем не помогает. Комары толпами осаждают все части тела, стараясь высосать, кажется, последнюю кровь в организме.

Однако отваги (и, похоже, слабоумия) моим родителям не занимать. Не смотря ни на что, мы движемся к заветной цели – к вишнёвым деревьям.

Вечереет на юге быстро. А с искусственным освещением в станицах не всё гладко. В кромешных сумерках мы расстилаем полиэтилен под деревьями, трясем вишню, собираем её в пакеты. Комары же времени зря не теряют. Зайдя за вишнёвые деревья, мы с мамой обнаруживаем какую-то комариную дискотеку – там роится такое количество комаров, что за их противным писком не слышно, что тебе говорит рядом стоящий человек.

Больше медлить было нельзя. Мы переглянулись с мамой и побежали. А комары за нами. Остановиться почесать ногу значило, что комары облепят тебя с ног до головы, заберутся в глаза, рот, нос. Это было какое-то комариное безумие.

Идти было невозможно. Мы бежали, что есть сил. А бежать в горку было крайне тяжело. Но мы прорывались через комариную атаку в надежде скрыться в убежище. Наконец наше спасительное убежище – наш маленький домик – замаячило на горизонте. Спасение было уже близко.

Весь вечер мы жгли вонючие спиральки от комаров и мазали страшно зудящие укусы содой. Зато наш папа был счастлив – перспектива домашнего вишнёвого вина грела ему душу, и он даже забыл про свои укусы.

Глава 6. Ремонт



Родители затеяли ремонт. Наш домик очень, очень старый. Мама говорит, что ему больше ста лет. Внутри он весь выкрашен белой краской, на полу доски, на потолке массивные деревянные балки. У нас три комнаты, кухонька и печка.

Мы живем в одной из комнат. Спим на матрасах. Тут же у нас стол, стулья и холодильник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука