Читаем Мы, монстры. Книга 3: Зверь полностью

       — Ты выйдешь к нему, — проговорил Дал, неожиданно тихо, устало, будто уже не раз повторял это, — он тебя убьет. Что будет с Дааром?


       — Даарцы уйдут, он никого не тронет, он обе…


       — Он обещал! — фыркнул Дал. — Да, я слышал! Сколько раз ты это повторил?! А теперь подумай: Йен часто сдерживал обещания? Йен вообще умеет вести переговоры? Понимает, что это такое? Понимает, что значит сдержать слово?! Хоть раз — сдерживал? Его слова вообще не несут никакого смысла, Рэй! Это он несет — несет чушь! С чего ему верить? Почему бы не дождаться его с его страшными оборотнями здесь?! Выйдешь за стены — потеряешь тактическое преимущество! Скажи ему, Дэшон!


       — Да он в этих стенах, как у себя дома! — рявкнул Рэй. И неожиданно передразнил. — “Скажи ему, Дэшон”! Ты, Риирдал, единственный здесь, к кому Йен еще не заходил в гости! И это мы еще у женщин не спрашивали, не заходил ли! Потому что все равно не признаются…


       — О чем ты сейчас… — начал Дал. И Рэй снова рявкнул, перебивая:


       — Где тут преимущество?! Вот я о чем! Если Йен захочет, разнесет тут всё внутри, пока мы будем спать! Убьет всех по очереди во сне! Но он не хочет этого!


       — И чего же он, по-твоему, хочет? — Дал демонстративно скрестил руки на груди.


       — Он устал, — пожал плечами Рэй. — И хочет завершить все быстро и просто.


       — Это ты устал! — процедил Дал. — И ты хочешь все завершить! С чего ему-то уставать?


       — Ты не видел его, — напомнил Рэй. — Я видел. Он устал. И хочет все завершить. И ты прав, я тоже. Потому прочь с дороги. Ты, Дэшон, тоже.


       — Ладно, — Дал поднял руки. — Ладно. Вперед. Помогай врагу убить тебя. Я соберу людей…


       — Не лезь в это!


       — А я не в это лезу! Хочешь — погибай в своем поединке, сколько влезет. Я соберу людей, чтобы защитить Даар, когда монстры перейдут в нападение.


       Рэй двинулся было к двери, явно попытался намеренно и бессмысленно — просто назло — задеть Риирдала плечом, но тот легко сдвинулся, пропуская мимо.


       — Каарэй! — строго позвал Дэшон.


       — Да что еще?! — Рэй круто развернулся на пороге. — Ты все слышал, ты все знаешь! Ты сам передал мне пророчество отца! Я запомнил! Враги — это несущественно, истинные враги — монстры, Йен — монстр. И я смогу победить! Так он сказал! Всё так и есть! И вот я! Иду побеждать! Что я опять делаю не так?!


       — Дались вам эти пророчества… — пробормотал Дэшон себе под нос. И спросил громче. — А сможешь? Это же Йен…


       — Придется, — пожал плечами Рэй.


       И жестко усмехнулся — так, как никогда раньше.


       Так, как когда-то усмехался его отец перед битвой.


       Хлопнул дверью.


       Громко протопал прочь.


       — Я соберу людей, — тихо сказал Дал, задумчиво глядя в закрытую дверь. — Он не пойдет один.


       — Он будет против.


       — Мы не будем ему мешать. Но если что-то пойдет не так… — Дал качнул головой, на мгновение рассредоточил взгляд, будто задумался, а потом уставился прямо в глаза Дэшону так же остро, как всегда. — Зверь приведет с собой и свою армию. В любом случае, при любом исходе поединка — они будут драться. Звери не понимают людских договоренностей. Не исполняют обещаний. Мы должны быть готовы.


       — Согласен, — кивнул Дэшон, понимая, что сейчас точно так же, как Дал, смотрит сам. Изучает. — Но зачем идти следом? Кто только что говорил о тактическом преимуществе?


       — Оно нужно было, когда мы собирались воевать с противником, — презрительно скривился Дал. — Звери — не противники. Со зверями не воюют — на них охотятся.


       — И все же…


       — И Рэй не пойдет один, — припечатал Дал. Уставился в глаза пристально, упрямо, почти с вызовом. Почти как делал Рэй. Почти как Йен.


       Все дети похожи, в конце концов.


       — Хорошо, — кивнул Дэшон. — Собирай. Всех.


       Дал коротко кивнул и стремительно вышел.


       Дэшон подумал, не бежит ли вновь от ответственности, так просто передав командование всем войском очередному ребенку. Так просто вручив в его руки судьбу Даара. Один не потянул — другому передадим, так, Дэшон?


       С другой стороны, кажется, сейчас ребенок лучше знает, что делать. Всегда знал, если на то пошло.


       К тому же — он не оставит Рэя. Даар Дааром — но не оставит Рэя.


       Идиот.


       И этот — туда же.


       Но почему-то именно это убедило Дэшона в том, что он делает верный выбор.


       Дэшон развернулся к ящику с оружием и вдруг понял, что сегодня как-то особенно холодно. И надо бы надеть штаны потеплее и сапоги на меху. Если погибать в битве, по глупости потеряв очередное тактическое преимущество, потому что ему посчастливилось связаться с ненормальными северянами — если погибать, так хоть красиво и героически, а не замерзнуть насмерть где-нибудь по пути.



***



       Нивен с трудом открыл глаза. Попытался сесть, но тело слушалось плохо — пришлось хвататься за то, что рядом. Оно, мягкое и ворсистое, скользнуло вниз вместе с рукой. Ковер? Шкура?


       Нивен хватился выше. Еще одно мягкое, но теперь — теплое, дышащее. Грифон. Тот глухо рыкнул, коротко и слабо.


       И через касание Нивен почувствовал, в рыке услышал — животное устало не меньше, чем он сам. Животное, возможно, больше не взлетит. Сил не хватит. Ему и самому приходится хвататься за что-то, чтобы просто сесть. Сон не был сном — не дал отдыха, не принес облегчения.


Перейти на страницу:

Все книги серии Серый цикл

Похожие книги