Читаем Мы, монстры. Книга 3: Зверь полностью

       Женщины — это тоже хорошо. Это — вообще, в принципе хорошо, а в данной ситуации — еще лучше.


       Знакомый голос Йен узнать не успел — тот растворился в окутавшем его сером тумане.



***



       Рэй тяжело сел за стол, положил голову на руки.


       Снова комната для переговоров.


       Уже тошно от нее… А больше деться некуда.


       Тронный зал сейчас — закрыт. То есть он-то открыт, но принять посетителей там — плюнуть в лицо еще не отошедшему в вечные снега отцу. Трон, что там стоит, все еще принадлежит Даарену. И даже заходить туда не стоит: если кто-нибудь увидит, тут же пойдут слухи, мол, принц-то уже на трон поглядывает. Примеряется.


       Звать визитеров к себе в покои — слишком близко подпускать. Выйти в сад — холодно сейчас, да и много лишних ушей. Кто только ни шляется по королевскому саду…


       “И чья это проблема? — спросил у себя Рэй, распрямился, откинулся на высокую спинку кресла и уставился в темный потолок. — Кто должен ее решать? Слишком много людей при дворе — выгони к чертовой матери!”


       С другой стороны, ему нужна поддержка всех этих людей. Он сам недавно об этом думал: ему нужны все.


       Он потянулся, закинул руки за голову, а ноги — на стол. Далеко вверху, на высоком потолке были вырезаны узоры. Интересно, кто и когда их вырезал? И главное — как?


       Рэй прекрасно понимал, что думает сейчас не о том. У него просто не осталось сил, чтобы думать о том. К тому же он знал: сейчас начнется. Он пришел сюда заранее, чтобы собраться с мыслями, но вдруг понял, что не может. Не сейчас. Что все равно придется собираться, когда дверь откроется, а он до чертиков устал быть собранным. Да что там устал! Он уже не может быть собранным. Еще одно мгновение в напряжении — и он сойдет с ума.


       Потому Рэй смотрел в потолок.


       Потому когда дверь все-таки открылась — и открылась, зараза, неожиданно — так резко попытался вернуть ноги на пол, а себя в сидячее положение, что чуть не свалился с кресла.


       Бухнул тяжелыми ботинками в пол, шатнулся, выровнялся, испуганно зыркнул в сторону двери и облегченно выдохнул: всего лишь Дэшон. Тот помолчал, внимательно разглядывая Рэя. Наконец со вздохом сказал:


       — Хорошо, что с гномами ты так себя не вел…


       — Как будто это помогло, — пожал плечами Рэй.


       Дэшон еще раз странно покосился, но промолчал. Подошел, сел за стол, рядом, как и положено Советнику, по правую руку.


       — Я тебя пригласил за стол? — холодно удивился Рэй: прикрывшись возмущением, попытался оправдаться за неподобающее поведение. — Я ждал тебя позже.


       — Не меня, а нас, — напомнил в ответ Дэшон и тоже откинулся на стуле. — С Риирдалом. Потому я пришел раньше.


       — Дэшон, — Рэй уставился ему прямо в глаза. Его тяжелый взгляд немногие могли выдержать. Дэшон, к сожалению, был одним из немногих. — Я буду говорить с вами обоими. Не по отдельности.


       Гад не просто выдержал взгляд — смотрел в ответ с пониманием, с готовностью. С готовностью же кивнул и легко согласился:


       — Конечно, Каарэй. Будешь говорить. А сейчас, если позволишь, я тоже кое-что скажу.


       Рэй открыл было рот, но Дэшон молитвенно сложил ладони и с напором продолжил:


       — Прошу, Рэй, погоди выставлять меня за дверь. Я быстро. А ты — просто выслушай.


       Рэй вздохнул, с вызовом скрестил руки на груди.


       — Во-первых, — заговорил Дэшон, — что у тебя с обувью?


       Рэй медленно поднял брови.


       — Нет, я серьезно, — спешно продолжил Дэшон — почувствовал, что его сейчас таки выгонят. — Если решил завести манеру забрасывать ноги куда ни попадя, то смени сапоги. И не дергайся, когда открывают дверь. Сиди, как сидел. Ты, в конце концов…


       И осекся.


       — Кто? — холодно спросил Рэй. — Кто я? Ну, договаривай!


       — Ты принц Даара, — неожиданно в тон ему ответил Дэшон, — этого должно быть достаточно.


       Помолчал, вздохнул, заговорил снова мягко, доверительно и немного растерянно:


       — Зачем вообще обматывать сапоги, если можешь заказать себе новые? Ты-то хоть десяток пар можешь заказать!


       — Хорошо, — кивнул Рэй. — Заказать сапоги. Это все твои советы на сегодня?


       Дэшон покачал головой.


       — Я пришел говорить о другом, Рэй. Ты просто сбил меня своим вот этим… — неопределенно взмахнул рукой в теплой перчатке.


       У Дэшона в последнее время руки мерзли сильнее, чем раньше. Он не говорил об этом, но Рэй видел: перчатки тот носил такие, что в них и пальцами-то не слишком пошевелишь. Вот он и не шевелил — жестикулировал всей рукой сразу.


       — Говори, — разрешил Рэй.


       — Ты вернул сюда Риирдала, — сказал Дэшон. Помолчал. То ли слова подбирал, то ли ждал, что Рэй начнет отвечать.


       — Сказал? — уточнил Рэй.


       — Почему не посоветовался со мной?


       — Не должен был, — пожал плечами Рэй. — У тебя с памятью плохо? Мы совсем недавно говорили об этом: ты не мой Советник. С какой стати мне…


       — Рэй, это серьезно! — Дэшон неожиданно перебил, заговорил совсем другим, стальным, тоном. И совсем иначе — холодно, опасно — блеснули серые глаза.


       “Еще бы кулаком по столу, — подумал Рэй. — Совсем страшно было бы”.


       Сам уперся ладоням в стол, медленно поднялся.


Перейти на страницу:

Все книги серии Серый цикл

Похожие книги