У бабушки все комнаты в доме связаны между собой потайными ходами, вход в которые замаскирован под мебель. В одной комнате маленькая дверца шкафа оказывается вовсе не дверцей, а выходом в потайной коридор. А в другой — под сундуком, который не сдвигается, если не знать месторасположение тайного рычажка, — спуск на второй этаж прямо к служанкам. Об этом рассказала Эллин как-то старая Ду. Она рассказывала это совсем крошечной Эллин и думала, что та ничего не поймет. Та не поняла, но запомнила. Все эти штуки придумал муж бабушки — Боливар. Он, говорят, был совсем чокнутый. Водил в дом каких-то девок и оставался с ними на всю ночь, а когда утром к нему стучалась бабушка, тогда еще молодая леди, он торопливо прятал своих гостий в шкаф или заталкивал под диван, и они каким-то чудом оказывались в соседних комнатах и пугали до смерти черных слуг. Вот и паника — пересуды. Одна только бабушка Робийяр ни о чем не догадывалась.
Когда дедушка умирал, об этом никто не знал в городе. К нему пришла проститься бабушка, вдруг дверца шкафа позади нее тихо отворилась, и на пороге возникла одна из любимых девок мистера Робийяра. Они ничего не знала и, видимо, пришла поразвлечься.
Дедушка это увидел, но то ли уже совсем тронулся, то ли и на смертном одре решил себя выгородить, неизвестно. Он позвал бабушку, а когда та наклонилась над умирающим, тихо спросил ее:
— Эльза, они меня все-таки и здесь нашли. Видимо, это у меня судьба такая. Я знаю, как выглядит чистилище.
— Как? — переспросила любопытствующая старушка, дама весьма набожная.
— Это публичный дом.
Если бы дедушка не умирал, бабушка влепила бы ему пощечину.
— Посмотри сама, — и дедушка кивнул ей за спину.
Бабушка обернулась. За ее спиной стоял черный дворецкий Аллилуйя и плакал. Бабушка успокоилась, повернулась к мужу — а он уж и умер. Только после смерти мужа бабушка узнала о существовании таинственных переходов…
…Джекки Уилкс входил в салун. Его новоявленные друзья обещали ему удачную сделку. Этот Коричневый Арчи подстрелил тринадцать черно-бурых лис — у него водились деньги. “Главное — показать ему, что ты настоящий мужчина, — наставляли Джекки друзья. — И дело в шляпе. Он не остановится ни перед чем, лишь бы заполучить модный городской костюмчик”. Позже Джекки так рассказывал своим друзьям об этом обмене…
Одиссея Джекки Уилкса, по прозвищу “Поэт”
Мне повезло. Я нарвался на сумасшедшего охотника. Он только что подстрелил тринадцать чернобурых лис. Это было большой удачей для тех мест. Я встретил его в окраинном салуне, куда зашел узнать имена местных охотников, которым мог бы пригодиться городской костюм.
Салун был грязный, до этого я никогда не бывал в подобных, не умел пить и боялся грубых неотесанных мужланов.
Рядом с хозяином стоял дюжий молодец со щетиной, выдававшей в нем гуляку. От него непереносимо несло алкоголем, и смотрел он на всех сквозь щелки заплывших глаз.
— Эй, мистер, мне нравится ваш школярский вид. Может быть, вы хотите сказать, что первый раз оторвались от маминой юбки?
Вы не знаете салунов временных поселений, которые окончательно не умерли или еще не превратились в большой город? Власть там вершит хозяин салуна и те из его гостей, которые чувствуют в себе силу.
Я сделал вид, что мне до чрезвычайности интересны виды за окном питейного заведения. Гуляке это показалось забавным. Он подошел ко мне пьяной походкой и, пьяно ухмыляясь, приложил свои губы к моей щеке. Взасос, как к девке. На щеке остался след табачной жвачки.
— Ха-ха-ха! — гремел верзила. — Маменькиного сыночка, кажется оскорбили. Вы посмотрите на его лицо. Он грозный.
На моем лице не отразилось ничего. Это была маска. Пьяный ублюдок повернулся ко мне спиной. Никто не смотрел в его сторону, все смотрели на меня. Я чувствовал себя на арене цирка. Пьяный мерзавец прошел в угол и стал там мочиться. Желтая струя билась о край стены и рикошетила на его пыльные сапоги. На толстой заднице висела кобура с пистолетом. Мерзавец мочился, как мул, который выпил все дворовые лужи. По лицу хозяина я понял, что даже это будет отнесено на мой счет.
И тут во мне проснулся гнев. Я рванул к громиле, но мои ноги в лакированных ботиночках скользили бесшумно. Моя рука дотронулась до бедра мерзавца, его пистолет выскочил из кобуры, как нитка из иголки, кажется, он ничего не понял. Я толкнул охотника вперед к стене, а сам отпрыгнул в сторону за тяжелый сосновый столик, что оказался между мной и охотником.
Тот нехорошо зарычал, повернулся и вразвалочку сделал первый шаг ко мне. Я поднял пистолет и три раза нажал на курок.
Пьяница нелепо прыгнул назад и закрыл грудь руками. На рубахе вырастало громадное красное солнце. Я выстрелил еще раз в лицо. Отброшенный выстрелом мерзавец сел прямо в лужу, сотворенную им самим. Вместо лица у него была подушка из красных мясных перьев, вывернутая наружу.