Читаем Мы не сеем колючек полностью

На следующий день Аббас потащил Сейиду обозреть ее будущие владения. По узкому переулку, создавая еще большую тесноту, ходил пятый номер трамвая. Они остановились возле тележки с прохладительными напитками, стоявшей на краю пустыря, и Аббас широким взмахом руки очертил участок, границами которого были улицы Баб эль-Хальк, эль-Азхар и Мухаммед Али, — небольшой квартал дряхлых, полуразрушенных домов.

— Похоже на тот район, где я родилась… — с некоторой долей разочарования произнесла Сейида.

— Глупая, все эти дома будут снесены! — снисходительно рассмеялся Аббас. — Сюда вольется улица эль-Халиг, и ширина проспекта достигнет ста метров… Вот увидишь, какую я здесь типографию отгрохаю!

— Сколько себя помню, идет болтовня о реконструкции, а все остается по-прежнему. Снесли несколько домишек, на том все и кончилось.

— Ну, я-то точно знаю. Мне сказали в управлении по благоустройству, что работы завершатся еще в этом году.

Аббас повернулся к торговцу лимонадом.

— Послушай, приятель! Завтра сюда должен подъехать инженер Ид эль-Мукавиль. Передай ему, чтобы он зашел ко мне в контору. Скажи, Аббас-бей хочет его видеть… Он меня знает.

— Обязательно передам, многоуважаемый бей!

Каждое слово этого деловитого разговора бальзамом ложилось на размягченную душу Сейиды. Единственное, что еще ее немного беспокоило, — это пригодно ли избранное место для строительства такой современной типографии, как задумывал Аббас-бей. Для упрощения финансовых операций банковский счет Сейиды целиком перевели на имя Аббаса, теперь Сейида могла отойти от детального обсуждения дел и полностью отдаться ожиданию ребенка.

Это великое событие произошло летней ночью. Схватки начались под вечер, перед заходом солнца. Явился врач, осмотрел роженицу и успокоил домашних:

— Еще рановато.

Он отдал несколько распоряжений, попросил сиделку в случае чего позвонить ему в больницу или домой и степенно откланялся.

Аббас тоже собрался уходить.

— Ты куда? — слабым голосом спросила измученная Сейида.

— Загляну в типографию — срочный заказ. И потом, надо повидать инженера, обговорить кое-какие детали проекта…

— Я думала, строительство уже началось…

— На этой неделе приступим. Как всегда, затянули с оформлением всяких документов. Договоры, сметы, официальные разрешения — сам черт ногу сломит!

— А ты не можешь отложить это на завтра? Мне бы так не хотелось оставаться одной… Я уверена, что доктор ошибается — роды вот-вот начнутся.

— Ты твердишь об этом уже целую неделю.

— И все-таки не задерживайся, я тебя очень прошу.

— Конечно, конечно, дорогая…

Аббас направился к заведению «Вуждан». В городе было затемнение, слышались глухие раскаты отдаленной артиллерийской канонады. Немцы рвались к Каиру. Сирены воздушной тревоги ревели так часто, что, к ним уже привыкли.

Карточная компания давно собралась за ломберным столом. Абдель Барр, чиновник министерства труда и постоянный партнер Аббаса, шутливо покачал головой:

— Опаздываешь! Мы уж начали думать, не заболел ли…

— Наследник задержал! — засмеялся Аббас.

— Можно поздравить?

— Нет еще. Наверное, завтра.

— Ты рад, что станешь отцом?

— Мне-то, честно говоря, все равно, а жена счастлива. До того поглощена этим событием, что даже оставила меня в покое.

Кинорежиссер Омар подбросил в угасающий разговор новую тему:

— Немцы дошли до эль-Аламейна…

— Да, англичанам туго приходится, — отозвался третий картежник.

— Скоро им придется убраться…

— А ты за кого?

— Один черт…

— Сегодня демонстранты кричали здравицы в честь Роммеля!

— Правительство подает в отставку…

— А что изменится?

Вновь заревела сирена и раздались крики: «Гаси свет!»

— Может, спуститься в убежище?

— Дождемся отбоя и продолжим, — предложил Абдель Барр.

Аббас покачал головой.

— Не хочешь играть? — удивился партнер.

— Пойду к жене.

— С каких это пор ты стал таким нежным?

— Боюсь, как бы не испугалась тревоги… В следующий раз посидим подольше…

На улицах царила непроглядная темень. Лучи прожекторов бороздили черное небо. Аббас пешком добрался до дому и постучал в дверь: звонок не работал — электричество было отключено.

Ему открыла служанка с керосиновой лампой в руках.

— А у нас гость! Маленький Габер, — радостно зашептала она.

— Габер? — удивился Аббас.

— Ну да! Так госпожа назвала сына!

— А по мне, как ни назови… Все кончилось, и слава Аллаху!

На пороге спальни его встретила сиделка.

— Поздравляю с новорожденным, бей!

Вот у тебя и появился наследник, Аббас. Наследник долгов, подмоченной репутации, не внушающего доверия имени… Если бы бедняжка Сейида подозревала, какая доля ожидает ее сына!

Аббас вошел в комнату и радостно воскликнул:

— Какое счастье, Сейида! Благодарение Аллаху, все обошлось благополучно!

— Ты видел ребенка? Мальчик… На тебя похож!

— На меня? Вот уж зря! Разве не хватит одного Аббаса?

Сейида слабо улыбнулась.

— Я назвала его Габером в честь покойного отца.

— И правильно сделала, дорогая. — Он обвел взглядом комнату. — Где же доктор?

— Все произошло так быстро, что он даже не успел приехать, — ответила сиделка. — Пришлось мне принимать роды…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес