Войдя туда, Александра невольно вздрогнула: на одной из стен висел парадный женский портрет. Алексей Николаевич заказал его во время первых громких успехов своей молодой жены в высшем свете, сразу после того, как ее назначили статс-дамой цесаревны. Белокурая красавица на портрете радостно улыбалась, глаза ее победно сияли, а слева, почти у самого сердца, к ее придворному платью был приколот огромный алмаз. Александра едва себя узнала. Какое счастливое, беззаботное выражение лица!
— Это последнее появление в истории алмаза «Сто солнц в капле света», — с грустью сказала она.
— Ты о чем? — удивленно спросила Мари.
— Я велела разбить его на несколько частей. И продала их. Через барона Редлиха, своего жениха.
— Жаль. Алмаз был очень красивый.
— Такова была воля Алексея Николаевича. Он просил избавиться от камня, потому что тот приносит одни только несчастья. Значит, когда Елена Алексеевна не смогла выкинуть из дома меня, она отомстила тем, что выставила вон мой портрет!
— Это по моей просьбе его сюда прислали. Я каждый раз говорю Мише, что это его мать, — тихо сказала Мари. — Ты не можешь упрекнуть меня в том, что я плохая сестра. Несмотря на всю ту боль, что ты мне причинила, я помню о нашем родстве.
— Прости меня, если я была неправа! — Александра повернулась к сестре и горячо пожала ее холодную, сухую руку. — Мари, милая! Мы же сестры! Я тебя умоляю: отдай мне сына!
— Нет, — непреклонно сказала Мари. — Я сделаю для тебя все, что угодно, но только не это. Миша останется здесь.
— Но почему?
— Ты хочешь везти маленького ребенка по ужасной дороге, зимой, останавливаясь на ночь в отвратительных постоялых дворах! Да ты его живым не довезешь! Какая же ты мать после этого?!
— У него будут две няни, одна из них кормилица, я и моя горничная Адель!
— Я этого не допущу, — отрезала Мари.
— Хорошо. А если я останусь до лета?
— А как же твоя свадьба с бароном?
— Свадьба подождет. Если я останусь и дождусь тепла, ты отдашь мне Мишу?
— Нет.
— Выходит, дело не в зиме и не в плохой дороге?
— Дело в тебе. Ты его недостойна.
— Но я его родила! И я его люблю!
— Оставим этот разговор. Он ни к чему не приведет. Миша сейчас проснется. Идем к нему?
Александра вынуждена была согласиться. Мари продолжала упрямиться.
Арман Рожер сразу понял, что между сестрами пробежала черная кошка. Похоже, что они так и не договорились. Вид у обеих был чрезвычайно расстроенный. Иногда они говорили по-французски, и он ловил каждое слово, сожалея, что не понимает по-русски. К Марии Васильевне месье Рожер поначалу отнесся настороженно. Она показалась ему надменной и черствой, лицо, сохранившее остатки былой красоты, но словно окаменевшее, имело желчный цвет, а губы Марии Васильевны всегда были недовольно поджаты. На французского гостя она смотрела, как на пустое место.
Но когда Арман Рожер понял, что она так же не любит свою младшую сестру, как и он сам, он решил искать в Марии Васильевне союзника.
Бродя по дому, он зашел и в парадные комнаты, предназначенные для приема гостей. И вдруг в одном из залов Арман Рожер увидел портрет графини.
Он словно окаменел, потом подошел к портрету поближе и высоко поднял свечу.
— Вы собираетесь ее сжечь, сударь? Эту ведьму, — услышал вдруг он. — А моя младшая сестра — и в самом деле ведьма!
Арман Рожер резко обернулся и увидел Марию Васильевну. Она была в темном домашнем платье, в чепце, волосы причесаны просто, на прямой пробор. Эта прическа шла ей больше всего, взбей она волосы и укрась их по моде лентами, вся ее красота улетучилась бы в один миг. Мария Васильевна стала бы похожа на престарелую кокетку, с желчным лицом, покрытым ранними морщинами, но в легкомысленных кудряшках.
— Или вы тоже в нее влюблены, месье Рожер? — госпожа Иванцова подошла к нему вплотную. Он почувствовал запах лаванды, исходящий от ее платья.
— Вы ошибаетесь, — вдруг улыбнулся он. — Я не питаю к графине никаких чувств.
— В таком случае вы счастливец. У моей младшей сестры есть довольно странное свойство: превращать мужчин в животных.
— Что же здесь странного? — пожал плечами Арман Рожер. — Графиня очень красива.
— А вы знаете историю ее происхождения? Моя мать родила ее от дворового, когда разъехалась на время с моим отцом. От какого-нибудь смазливого лакея.
— что-то подобное я и предполагал, — кивнул он. — В графине мало от благородной дамы, хотя манеры у нее самые аристократические.
— Она приобрела их, вращаясь в высшем свете. Но душа у нее осталась та же. Душа блудницы. Я хочу, чтобы барон Редлих знал, на ком он женится.
— Мне кажется, мадам…
— Мадемуазель!
— Мне кажется, мадемуазель Мари, что вы хотите расстроить эту свадьбу? Или я ошибаюсь?
— А вы разве нет? Графиня сейчас с сыном, поэтому мы можем поговорить без помех. Прошу вас, садитесь. — Мария Васильевна кивнула на диван, обитый мягкой кожей, и подобрала юбки, чтобы усесться самой.