— Не стану говорить вам, сударыня, что эта поездка доставила мне удовольствие. Впрочем, это было ясно с самого начала, с нашей первой встречи. Мы враги, и останемся ими навсегда. Но надеюсь, мы больше никогда не увидимся.
— Это и мое желание, — устало кивнула она.
— На прощание я хочу дать вам один совет.
— Какой?
— Готовьтесь покинуть Париж.
С этими словами он ушел, Александра же приказала горничной готовить комнату ко сну. наконец-то можно было привести себя в порядок и улечься на душистые простыни, приняв перед этим ванну!
Утром Александра ждала барона Редлиха. Слова месье Рожера она не приняла всерьез. Что значит история тридцатилетней давности? Самой Александры тогда еще и на свете не было, Эрвин же был еще ребенком. Что он может помнить? И какие обиды хранить в своей памяти? Барон человек практический, он не станет принимать близко к сердцу и обиды своего друга. Все это случилось слишком давно.
«Слава богу, я жива, — думала она, закрывая глаза. — Эрвин даст мне хороший совет: как вернуть сына. Мне надо все рассказать барону. Вместе мы добьемся того, что Мари перестанет быть опекуншей Миши и наша семья воссоединится. Надо только избавиться от этого ужасного человека, от Армана Рожера. Ничто еще не потеряно».
С этими мыслями она и заснула. Утром она первым делом отправила к барону посыльного. Александра ждала, что Эрвин приедет еще до полудня, и, когда барон так и не появился, была удивлена. Он не появился и в час. Не было его и в два.
«Должно быть, его задержали дела», — подумала она. В половине третьего, тщетно прождав Эрвина, Александра велела подать экипаж и отправилась на Елисейские Поля. Поехать самой к барону Редлиху ей мешала гордость.
Она не ожидала встретить его на прогулке, в это время дня барон обычно работал у себя в кон-торе или же ехал ко двору, где постоянно нуждались в его советах. Ясно было одно: ее он видеть не хочет. Влюбленные так себя не ведут.
Александра была разочарована. Стоило так добиваться женщину, чтобы оставить ее, поверив навету своего сомнительного друга и не сказав на прощание ни слова! Или именно так поступают финансовые магнаты? Невольно она вспомнила Дельфину Бокаж. По слухам (а многие слуги мадемуазель Бокаж теперь переселились на улицу Анжу-Сент-Оноре), барон говорил с Дельфиной не более пяти минут, перед тем как ее оставить.
«А для меня и минуты не нашлось, — горько усмехнулась Александра. — Следовательно, в его глазах я стою гораздо ниже актрисы и содержанки».
Она решила больше не ждать. После холодного ветреного марта, проведенного в пути, французская столица порадовала графиню настоящим весенним теплом. В открытых колясках ехали нарядно одетые дамы, которых сопровождали улыбающиеся кавалеры. Сверкающие витрины модных лавок манили новинками, по улицам тянулся волнующий аромат только что сваренного кофе, а прямо на бульварах мелкие торговцы жарили каштаны. Погода была прекрасная, словно бы созданная для прогулок в парке!
Видимо, Париж еще ничего не знал. Графине кланялись с прежним усердием, она тут же получила бесчисленные приглашения на обеды, приемы, большие и малые, и на вечера.
— Не забудьте о моих субботах! С четырех до семи! — прощебетала одна.
— Послезавтра, дорогая, мои четыре часа! Время, когда я принимаю весь Париж! — вторила ей другая.
— Вас так давно не было! В моем салоне только и спрашивают: где же наша красавица русская графиня? — заискивающе улыбнулась Александре третья. — В Париже ходят слухи о вашей скорой свадьбе с бароном Редлихом. Надеюсь, вы их подтвердите. Или же опровергнете, — лукаво улыбнулась дама.
Александра послала ей в ответ молчаливую улыбку. В марте Эрвин собирался объявить об их помолвке. Масленичная неделя уже прошла, сделал он это или нет? В отсутствие невесты объявлять о скорой свадьбе неприлично, но раз уже пошли слухи, барон своих намерений ни от кого не скрывал. Пока еще он говорил о своей свадьбе неофициально, в кругу друзей или на так называемых малых приемах. Для оглашения же помолвки нужен был большой вечер и человек пятьсот приглашенных. Они должны были обсудить это сразу по возвращении Александры в Париж. Но барон Редлих так и не появился на улице Анжу-Сент-Оноре.
В Булонском лесу Александре повстречался богатый экипаж, в котором ехала в пух и прах разряженная женщина, чье лицо показалось графине знакомым. Женщина была слишком уж худа и некрасива, да еще одета с неуместной пышностью, в платье цвета охры со множеством зеленых воланов. На голове у нее была огромная вычурная шляпа с зелеными перьями. Дама всем своим видом и роскошным выездом словно демонстрировала свое богатство. Первым делом Александра заметила герб на дверцах кареты и невольно вздрогнула. Потом подняла глаза на даму. Они встретились взглядами, и та демонстративно отвернулась. Александра узнала Кэтти Соболинскую.
— Как странно: вы разве незнакомы? — не преминула заметить жена богатого торговца тканями, которая как раз в это время заманивала Александру на вечер в свой салон. — Ведь эта дама тоже русская!
— Я давно не была в России, — попыталась улыбнуться она.