Однако после разговора с Карли все те мечты и планы, что я выстроила перед собой – рухнули, словно хрупкий карточный домик. Ничего не меняется. Все остается на своих местах, ничего не движется, ровно так же, как и мое обездвиженное тело. Жестокая реальность отрезвляет и толкает меня в бездну отчаяния.
Я сижу в парке, вдали от всех, и плачу навзрыд, никого не стесняясь. Не о такой жизни я мечтала, черт ее подери. Почему кто-то ведет праздный образ жизни, ни о чем не думает, а кто-то, как я и все те люди, что здесь находятся, вынужден вот так существовать и к обычной поездке готовиться как к какому-то серьезному испытанию. Чертов несправедливый мир!
– Как дела у моей бывшей пациентки? – Из-за внезапного появления Эдриана за моей спиной я чуть не лишаюсь дара речи.
Эдриан подходит ко мне, но при виде моих слез выражение его лица резко меняется.
– Джина, что случилось?
– Все возвращается. Опять. – Небрежными движениями я пытаюсь вытереть лицо. – Вы не могли бы оставить меня одну?
– Во-первых, обращайся ко мне на ты. Я ведь теперь уже не твой врач. А во-вторых, может, лучше прогуляемся немного?
Я не стала возражать. Эдриан катит мое кресло, я постепенно успокаиваюсь и переключаю свое внимание на деревья, мимо которых мы проезжаем, на людей, что скопились у фонтана, на птиц, что пролетают над нами.
– Здесь столько боли. Я раньше и не думала, что люди могут столько страдать. Хотя скорее я не обращала на это внимания. Помню, с какой хладнокровностью переключала программы новостей, в которых сообщалось о наводнении или землетрясении в какой-то точке Земли.
– Человек, не познавший боли, ничего не знает о жизни.
– А вы… то есть ты знаешь о жизни?
– Кажется, да.
Я не рискнула спросить, что именно пережил Эдриан, поэтому я решаю сменить тему для разговора.
– Мы решили отправиться в путешествие.
– Кто именно?
– Я, Скарлетт, Фил, Андреа, Брис и Том.
– И куда же вы собрались?
Я рассказываю Эдриану про наш маршрут, про Джона Хилла и его письма, про то, что эта поездка единственное, что заставляет Карли просыпаться каждое утро.
– Тебе эта идея кажется безумной?
– Почему же? Наоборот. Вполне нормальная идея.
– Ты сейчас не шутишь?
Эдриан останавливается, обходит мое кресло, встает передо мной и смотрит в мои глаза.
– На самом деле я очень горд за вас. Не каждый человек и без инвалидности решится на такое. Вы должны поехать, и я уверен, что эта поездка принесет каждому из вас огромную пользу.
После услышанного я вмиг воспрянула духом. Уголок моего рта медленно пополз вверх, я улыбаюсь и не отвожу глаз от Эдриана.
– Если ты действительно так считаешь, то нам нужна твоя помощь.
– Кажется, я догадываюсь, в чем она будет заключаться.
– Вот и отлично, – выпрямившись, говорю я. – Я, наверное, достала тебя своими просьбами?
– Не беспокойся. Я уже привык к этому, – говорит Эдриан, подарив мне мимолетную улыбку.
– Тогда можно я тебя еще кое о чем попрошу?
– Слушаю.
– Забудь, пожалуйста, то, что я сказала тебе тем вечером.
Всей нашей дружной компанией, включая Эдриана и Фелис, мы направились в кабинет Роуз, чтобы сообщить о своих намерениях.
– Я так волнуюсь, аж ног не чувствую, – шутит Томас.
К нашему общему счастью, мы застаем ее на месте. Карли рассказывает все со всеми подробностями, Роуз внимательно слушает и, к нашему удивлению, даже не старается перебить.
А затем, после того, как Карли закончила свой рассказ, мы услышали то, что и ожидали.
– Это абсурд. Вы хоть понимаете, какую угрозу для вашего здоровья может принести эта поездка?
– Роуз, мы все взрослые люди, и мы сами управляем своей жизнью.
– Это, разумеется, так. Но вы не забыли, что каждый из вас нуждается в медицинском присмотре? Вот ты, например, Андреа?
– Ваш медицинский присмотр уже в кишках у меня сидит.
– А вы, Скарлетт, несмотря на то что вы отказались от операции, вас никто не освобождает от диализа, который нужно делать через каждые три дня.
– Я об этом прекрасно помню. В каждом городе, в котором нам доведется побывать, есть медицинские центры, где мне предоставят такую услугу.
– Хорошо, допустим. Но у меня все равно в голове не укладывается, как вы поедете одни, без всякой помощи. Это ведь действительно очень тяжело. Я знаю, что вы посчитаете меня монстром, но я не могу допустить этой поездки, поскольку я не прощу себе, если с вами что-то случится.
– Роуз, вам не кажется, что вы ограничиваете людей с уже и так ограниченными возможностями? – не выдерживаю я.
Она ничего мне не отвечает. Ее взгляд застывает на мне.
– Роуз, вы правы, отпускать их одних это не самое умное решение… – говорит Эдриан.
Я резко поворачиваюсь в его сторону, пребывая в недоумении. Неужели он решил поддержать ее?
– …И поэтому я еду вместе с ними.
Я, как и все остальные присутствующие, шокирована его заявлением. Позже я понимаю, что не свожу с него глаз уже несколько минут. Эдриан мельком смотрит в мою сторону, улыбнувшись краешком губ.
– И я тоже с ними поеду. Буду ухаживать за Филом и помогать остальным, – говорит Фелис.
Роуз сидит с отвисшей челюстью и долго не произносит ни единого слова. Мы все переглядываемся и не скрываем своих улыбок.