Читаем Мы сами все разрушили полностью

Дженна всегда умела говорить нужные слова. Уже много лет она находится рядом и всегда поддерживает меня во всем. Мы дружим со школы, а с Кейси познакомились в колледже, куда вместе поступили. Я очень близка с ними обеими, но Дженна занимает отдельное место в моей жизни. Она мне почти как сестра. Даже наши мужья дружат с самого детства. Через Фрэнка Дженна и познакомилась с Брайаном. Он вышел из такой же богатой семьи, как и его друг. Но в отличие от моей ситуации, родители Брайана хорошо приняли невестку, которая уже подарила им двух замечательных внучек.

– Ну, как вам этот вариант? – от разговора нас отвлекает Кейси, появившаяся в другом наряде цвета шампанского, с корсетом, украшенным кружевом и юбкой, расширяющейся книзу.

– Не могу сказать, что я в восторге. На вешалке оно казалось другим, – первой вступает Дженна, склонив голову набок.

Кейси кидает взгляд на меня, положив руки на пояс.

– У меня тоже есть сомнения.

– Лааадно. Этот вариант сразу отметаем, мне тоже оно не особо понравилось. Слишком много кружев, и юбка пышновата, – Кейси снова возвращается в примерочную.

Переглядываемся с Дженной и синхронно закатываем глаза. Знаем, что нам предстоит нелегкий выбор. Кейси всегда была очень придирчива к деталям.

<p>Глава 2</p>

Еду по дороге уже где-то за пределами городской черты и периодически кидаю взгляд на навигатор. За окнами, с одной стороны я вижу густую растительность, привычную для наших широт с мягким солнечным климатом, а с другой – побережье, омываемое солеными водами Тихого океана.

Меня окружают красивые виды, которые я всегда очень люблю рассматривать, но не сейчас. Из головы никак не выходит разговор

с Дженной и какое-то странное появившееся тревожное чувство приближения чего-то нехорошего. Хочется думать, что это всего лишь моя тревожность, которая периодически дает о себе знать, но я редко ошибаюсь в своих предчувствиях.

Тишину машины нарушает голос навигатора, предупреждающего, что до указанного места осталось ехать пятьсот метров. Кидаю взгляд на часы, понимая, что уже немного опаздываю, задержавшись в свадебном салоне с подругами. Я слишком педантична и уже начинаю переживать, что меня посчитают безответственной.

Сворачиваю с дороги, и моему взору предстает почти достроенная двухэтажная вилла с видом на побережье из больших окон, находящихся на переднем фасаде.

Как только останавливаю машину и глушу мотор, из парадного входа выходит высокий, темноволосый мужчина лет сорока пяти в строгом костюме явно сшитым на заказ, и молодая женщина немногим старше меня с платиновой копной волос.

Не знаю почему, но сегодня я особо нервничаю перед встречей с новыми клиентами.

Выхожу из салона авто и иду навстречу к ним.

– Добрый день. Прошу прощение за опоздание.

– Добрый день, миссис Мейсон. Ничего страшного, мы понимаем, что у вас очень много заказов, – произносит мужчина, тепло улыбнувшись. – Меня зовут Ричард Томпсон, – протягивает мне руку, которую я сразу жму. – А это моя жена София, – представляет красивую женщину с синими глазами.

– Очень приятно познакомиться, мистер и миссис Томпсон. Можете обращаться ко мне просто Луиза.

– Нам тоже очень приятно познакомиться с вами, Луиза, – София расплывается в широкой улыбке. – Я рада, что мы смогли заполучить вас. Мы наслышаны о ваших заслугах, – пожимает мне руку подмигнув.

– Мне приятно это слышать. Очень надеюсь, что не разочарую вас.

– Можем пройти в дом, и вы увидите фронт работ, – мистер Томпсон указывает рукой на вход.

– Конечно. С радостью, – иду за супружеской парой.

Когда оказываемся внутри, меня встречает совершенно пустой дом с голыми стенами и одинокой деревянной лестницей, тянущейся на второй этаж.

– Мы недавно приобрели этот дом. Как видите, здесь совсем ничего нет, – мистер Томпсон останавливается посреди холла. – Но мы хотели бы, чтобы он стал нашим семейным гнездышком, и нам важно, чтобы все работы были завершены до родов, – подходит к своей жене и прикасается к немного округлившемуся животу, который я не заметила раньше.

– Конечно, я вас понимаю, – отвожу взгляд от мужской руки, нежно поглаживающей живот своей жены.

– Скажите, что от нас требуется, и мы все вам предоставим?

– Мне нужен будет технический план всего дома и сделать фотографии. Но для начала, чтобы я понимала, от чего мне отталкиваться расскажите о ваших семейных традициях и частых привычках.

– Мы очень любим принимать гостей. У нас много друзей и родных, с которыми мы часто встречаем праздники, – отвечает София, и ее лицо отражает бесконечную радость. – Еще у нас периодически будут останавливаться мои родные, поскольку они живут в Нью-Йорке.

– Отлично. Это очень важный момент.

– Также мы очень любим с Ричардом готовить, и нам обязательно нужна удобная просторная кухня.

– Как я понимаю, нужна будет отдельная столовая?

– Да, конечно.

Примерно час уходит на обсуждение важных вопросов, которые я отмечаю в своем ежедневнике, и в какой-то момент наш разговор нарушает звонок мобильного мистера Томпсона.

– Дамы, я оставлю вас. Нужно ответить на важный звонок, – мужчина выходит из дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы