Метель закончилась, и на несколько дней установилась отличная погода – ясно, безветренно, и – холодно, изрядно холодно. Ну не знаю, минус двадцать пять? Термометров-то не изобрели. В общем, без нормальной зимней одежды было невесело.
Соседи мои переоделись в овчинные тулупы и валенки, и меховые шапки – это мужики, а бабы – в пуховые платки. Потому что, ну, а как иначе-то? К нам по установившейся погоде заглянула Федора Феоктистовна с невесткой, и как раз принесла в подарок два белоснежных пуховых платка, таких, как положено, тонких, ажурных и лёгких, и две пары валенок. Мы с Марьюшкой примерили – годится. Не люблю валенки, с детства не люблю, но что делать? Зато тепло.
- Ну, доху сама себе добудешь, - усмехнулась местная гранд-дама.
- Да вы что, Федора Феоктистовна, я и так благодарна вам от всей души! – поклонилась я.
- У меня ещё есть, а тебе нужнее, - отмахнулась та. – Было бы столько внучек, сколько внуков – то понятно, а у нас девонька-то одна всего, и ту отдали, - вздохнула Федора.
- Ну так жизнь идёт, - поддакнула я. – Всем нужно идти дальше.
- Верно говоришь. А пироги у тебя добрые, и блины, - кивнула та. – Ладно, Ирина, пошли. Нечего тут людей от дел отвлекать.
Федора Феоктистовна с матушкой Ириной отбыли, а мы остались с подарками да той самой работой.
Свадебные гости Гаврилы отбыли, как только стихла метель. Мы вычистили и вымыли зал, и я задумалась – надо бы его как-то украсить, что ли. Декор какой придумать. Ходила и думала. За этими мыслями меня и застало новое нашествие.
По тихой погоде вернулся домой из дальних странствий ещё один наш сосед, Егорка Лысый. Правда, он оказался не лыс, а брит, лет ему на вид было около тридцати, синие глаза смотрели весело. В первый же день зашёл – как сказал, поклониться, да глянуть – кого бог принёс в соседи.
- Здравствуйте, соседушки, - и впрямь поклонился, выпихнул вперёд парня помладше, с такими же синими глазами – наверное, брат. – Тимошка, кланяйся, голова не отвалится.
- И тебе не хворать да не мёрзнуть, - откликнулась я. – Проходи, коли не шутишь, и меньшого своего тоже бери.
- Я, барыня Женевьева Ивановна, отлучусь на минуточку, - кивнул тот степенно, и пихнул вперёд брата. – Тимоха, ты тут пока за нас двоих отдувайся, хорошо?
Тимоха был усажен за стол, Меланья утекла на кухню – просить Дарью ставить чай греться, да за блюдом с оладьями – напекли с утра всей компанией.
- И что же, далёко нынче ездили? – спросила она Тимоху, вернувшись, и расставив по столу миски со сметаной, мёдом да вареньем.
- Далёко, поднимались наверх по Кичере, торговали с тамошними обитателями, - парень пытался говорить степенно, смотреть на меня да на Марью, но глаза в сторону Меланьи так и стреляли.
- И много ль наторговали? – подсела к ним я.
Носки вязать можно и за столом, корзинку с клубками поставить рядом на лавку – да и ладно.
- Прилично, - кивнул Тимоха. – Брат вернётся сейчас, расскажет.
Брат вернулся и с поклоном поднёс мне вышитые бисером меховые рукавицы – прям загляденье. Внутри подкладка из мягкой кожи, очень приятной к руке, а снаружи – прямо красота, будто капельки воды замёрзли на кончиках волосков.
- Примите по-соседски, - подаёт, значит, с поклоном.
- Красота-то какая, Егор Ильич, - кивнула я. – Благодарю тебя за то от души, а ты располагайся.
- Со всем удовольствием, - кивнул он и полез на лавку рядом с братом. – А вот скажи, Женевьева Ивановна, - начал он чуть погодя, - слышал я тут уже страсти всякие про соседа Валерьяна. Он, конечно, был человек дурной, жил дурно, и кончил, как я понимаю, так же. Но куда делись его супружница Дарья с дитём? Дом вроде и не заброшен, живность слышно, а сам вроде пустой стоит.
- Так здесь же они, - тут же сказала я. – Всё с ними хорошо. Увести их не дали, пропасть им тоже не дали, вот ещё. Пока зима – точно никуда отсюда не двинутся, потому что домик-то у них не ахти. А у нас тепло.
- От сердца прямо отлегло, матушка, - кивнул Егор. – А то беспокойно и за неё, и за дочку её, баба-то она хорошая, сердечная, ещё и красавица была, каких поискать, и вот же судьба досталась.
- А чего там судьба? Теперь у неё будет судьба, какая сама захочет, - пожала я плечами. – Меланья, зови уже Дарёну к нам, сюда, чего там возиться!
Меланья с готовностью побежала, но вернулась одна.
- Говорит – дел там много.
Это ещё что за новости?
- Да дела домашние по природе своей таковы, что их никогда в жизни до конца все не переделать, - отмахнулась я, поднялась и пошла на кухню.
Там Дарёна чистила морковь на рыбную похлёбку – сосредоточенно глядя в миску, как-то очень уж сосредоточенно.
- Дарёна, бросай это гиблое дело. Потом вместе дочистим.
- Не годится вам, Женевьева Ивановна, самой моркву чистить, - покачала головой Дарёна.
- Да ладно тебе, не самое большое горе, уверяю тебя. Справимся.
- Давайте, я хотя бы вариться поставлю.
- И придёшь?
- И приду, - кивнула она.
- Ждём, приходи.