Читаем Мы сделаем вас счастливыми полностью

Похоже, сомнения одолевали не только ее. Лицо Стива было напряженным и не выражало никаких эмоций.

— Я тоже.

По молчаливому соглашению они вошли в магазин и одновременно потянулись за тележками. Колесо у тележки Мег завизжало. Звук разнесся по гулкому залу, усиливая напряжение.

Гастрономический отдел был закрыт, но Стиву удалось раздобыть для них обоих по стаканчику кофе с помощью приветливого ночного менеджера. Они поставили свои тележки и сели за маленький белый столик. Оба молчали. Мег догадывалась почему: просто оба не знали, что сказать.

Конечно, она была в растерянности. Ее вдохновляло то, что Стив перезвонил ей, но, видя его напряжение, она предполагала, что он уже сожалеет об этом.

— Помнишь, что ты сказал раньше? — произнесла она, осторожно возвращаясь к основному вопросу.

— Я говорил много разного. Что именно ты имеешь в виду?

Все правильно. Она ранила его самолюбие, и он не хотел страдать вновь.

— О нас двоих, о наших свиданиях.

— Ты сказала, что Линдси хотела поговорить с тобой об этом.

— Мы уже поговорили, — объявила Мег. — И все прошло именно так, как я ожидала. Она попросила меня больше не встречаться с тобой.

Его взгляд неподвижно остановился на ней.

— Ты согласилась?

— Не совсем.

Морщинки в уголках его глаз стали заметнее.

— Объясни получше.

— Хорошо. Как ты уже догадываешься, Линдси не хочет, чтобы я встречалась с тобой. Она считает, что ты для меня не подходишь. — Было бы гораздо проще, если бы он не выдумывал про тюремное заключение и не упоминал имя своего инспектора через слово. Но сейчас было не лучшее время останавливаться на этом.

— Ты пообещала ей не встречаться со мной больше или нет?

— Ни то, ни другое. — Мег отхлебнула из стаканчика и поморщилась — кофе был горячий.

— Тогда что ты ей сказала? Мег пожала плечами.

— Что я подумаю.

— Ты подумала?

Облокотившись на край стола и крутя в руках стаканчик, Мег избегала встречаться со Стивом взглядом.

— Я ведь позвонила тебе.

— Я не совсем понял, зачем. В этом-то и была проблема: она тоже не понимала.

— Я думала, ты хотел, чтобы мы продолжали встречаться.

— Правда? Она вспыхнула:

— Ты не мог бы прекратить?

— Что прекратить? — спросил он невинно.

— Сейчас, насколько я тебя знаю, ты попросишь меня признать, как сильно мне понравилось целоваться с тобой.

Стив в первый раз улыбнулся.

— Это бы не помешало.

— Хорошо, если это много для тебя значит, то мне понравилось. Ни один мужчина никогда не целовал меня так, как ты. Я не знаю, что думать. Мне хотелось, чтобы ты остановился, потому что мне казалось, что все внутри меня готово раскрыться, и в то же время я хотела, чтобы ты продолжал бесконечно долго. — Сделав такое признание, она решила быть откровенной до конца. — Мой брак заставил меня усомниться в том, что… я вообще способна на подобные чувства. — Она замолчала и опустила глаза. — Я боялась, что фригидна, — призналась она шепотом.

Ее взгляд остановился на стаканчике с кофе, который она пила будто лекарство от смертельной болезни, которое очень важно выпить все, до последней капли.

Реакция Стива потрясла ее. Меньше всего Мег ожидала услышать его смех.

— Ты шутишь?

Она резко дернула головой и сглотнула от напряжения, сдавившего ей горло.

— Пожалуйста, не смейся. Его рука потянулась к ее руке, и их пальцы переплелись.

— Я не смеялся над тобой, Мег, — сказал он нежно. — Но ты, я думаю, самая чувственная женщина, какую я когда-либо встречал. Поверь мне, солнышко, если ты холодная рыба, то я — монах-отшельник.

Мег взглянула на него и ответила слабой улыбкой. Удивительно, как этот мужчина, с которым она знакома лишь несколько дней, смог так быстро развеять сомнения, мучившие ее в течение долгих лет после развода.

Стив кашлянула.

— Я думаю, тебе не стоит так смотреть на меня.

— Как? — спросила она, не понимая.

— Словно ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя прямо здесь и сейчас.

Ее взгляд скользнул вниз.

— Пожалуй, хочу… Это-то все и усложняет. Меня очень тянет к тебе. Такого не случалось… никогда, даже с моим бывшим мужем. И если честно, это меня ужасно пугает.

— Ты боишься меня? — Он встал и протянул ей руку.

— Куда мы идем?

— Найдем какое-нибудь укромное место, — сказал он, оглядывая магазин.

Он провел ее через кондитерский отдел и зашел в маленький альков, где продавалось вино. За ее спиной оказался бочонок с разливным пивом, когда Стив обнял ее и стал целовать.

Поцелуй был страстным от желания, но Мег не знала, кто кому был нужен больше. Она слышала, как сердце Стива стучало у ее груди. Мег подумала, что должна бы разобраться, что же так сильно толкает их друг к другу. Но для этого нужна свежая голова. Для этого нужно, чтобы руки Стива не сжимали ее. А Мег ни за что не хотела, чтобы он ее отпустил.

Стив зевнул. Он чувствовал себя утомленным. Было почти три, когда он лег в постель, а будильник зазвенел в шесть утра.

Он приехал в мастерскую и сварил кофе. Когда появился Гари, Стив едва проворчал приветствие.

— Я надеялся, что сегодня у тебя настроение будет лучше, чем вчера, — сказал ему мастер.

— У меня… личные проблемы, — пробурчал он в качестве объяснения и извинения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы