— Тогда пусть их проверит Агнесса, таков порядок, — произнёс Джон, и улыбаясь уже обратился к Ларисе, — не бойтесь нас леди, мы общественные помощники полиции штата Канзас, округа Батлер, сами понимаете время сейчас такое.
— Я всё понимаю, мы с мужем немного заблудились, но через пять минут мы будем готовы, — ответила Лариса на хорошем английском языке.
— О, леди, не торопитесь, мы не будем вам мешать, — ослепительно улыбнувшись, ответил Джон и спросил, — как мне следует к вам обращаться?
— Меня зовут Лариса, а моего мужа Прохор.
— О кей!
Ковбои отошли к своим лошадям. Помощник шерифа Джон стал вызывать некую Агнессу по рации. Прохор и Лариса переглянулись.
— Не самое худшее начало дорогая, — улыбнулся Прохор, обращаясь к жене на русском языке.
— Да уж, штат Канзас, средний запад, зачем он нас сюда отправил?
— Пока не знаю, давай собираться, — загадочно улыбаясь, ответил Прохор.
— Надеюсь там, куда нас собираются отвезти, я смогу принять душ? — спросила Лариса.
— Я надеюсь хотя бы почистить зубы!
— Сэр, а как долго мы будем добираться до вашей Агнессы, — громко произнесла Лариса.
— Ты, оказывается, неплохо говоришь по-английски, — улыбнулся Прохор.
— Он же предупредил, что мы будем знать язык той страны, в которой окажемся, — тихо ответила Лариса.
— Агнесса попросила вас срочно прибыть к ней, поэтому двое из нас отдадут своих лошадей, и мы поскачем в наш городок, — улыбаясь, сказал помощник шерифа, надеюсь, леди Лариса знакома с верховой ездой?
— Я тоже на это надеюсь, — тихо по-русски ответила Лариса, глянув на мужа, — а как же эти джентльмены, которые отдадут своих лошадей? — уже по-английски спросила Лариса.
— О, не беспокойтесь, здесь не так далеко и уже через час они будут на месте.
Ларисе подвели чёрного скакуна, Прохору достался белый. Лариса подошла к лошади, погладила её, затем скормила ей кусок хлеба и довольно резво села в седло. Прохор с удивлением смотрел на жену. Поскольку одеты они были почти так же, как и все жители Канзаса, ковбои ничего особенного в этом не увидели. Тогда Прохор вскочил на своего скакуна, и они поехали вслед за двумя ковбоями.
— Я не думал, что так быстро освоишь верховую езду, — тихо сказал Прохор.
— Дорогой, ты не забыл, что Вальтер предупредил нас — все те навыки, которые присутствуют в нас на генетическом уровне, в нужный момент будут всегда у нас проявляться, — улыбнулась Лариса, гордо восседая на рысаке.
— Я помню, помню, значит, у тебя в роду были хорошие наездницы.
— Возможно не только наездницы!
Тем временем всадники выехали на дорогу, которая шла среди широких полей пшеницы. Лёгкий ветерок волновал поле. Сияло солнце, пели птички, было хорошо и мирно. Ехать шагом Ларисе надоело, и она догнала помощника шерифа.
— Джон, эта дорога ведёт в ваш город? — обратилась она к нему.
— Да, мэм!
— Сэр, мне срочно надо припудрить носик! — задорно произнесла Лариса.
— Чем я могу вам помочь? — озадаченно спросил Джон.
— Ничем, просто не теряйте меня из виду! — с этими словами Лариса пришпорила свою лошадь и помчалась вперёд. Мужчины с криками: «Е-е-й-х-о!» бросились за ней.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза