Читаем Мы созданы из моментов (ЛП) полностью

Мы с Джесси никогда не были парой. Я даже не могу назвать его своим бывшим. Мы просто провели пару недель вместе и разделили несколько случайных моментов до этого. Признаю, что это были действительно удивительные моменты, и наши две недели были одними из лучших недель в моей жизни, но Джесси никогда не был моим, а я никогда не была его, и мысль о том, что он остепенится, не должна вызывать у меня тошноту. И все же это так.

Мой мобильный пиликает на ступеньке крыльца, и я стягиваю перчатки, чтобы взять телефон в руки. Это сообщение от Джесси, легок на помине.

Джесси: Будем через пять минут.

Супер. Мало того, что я грязная, вся мокрая от пота, так все еще ломаю голову о том, есть ли у Джесси девушка или нет… хотя я сама уже много лет помолвлена с другим мужчиной.

— Чертова лицемерка, — бормочу я, поднимаясь на ноги и стряхиваю остатки сорняков со своих леггинсов, спеша к зеркалу в холле. Обе мои щеки измазаны грязью, и мой конский хвост едва держится и выглядит так, будто половина вырванных мною сорняков попала в него.

— Блин!

Быстро иду в ванную на первом этаже, стягиваю резинку с волос и хаотично провожу пальцами по беспорядку на голове. Кусочки прошлогодних сухих цветов падают в раковину, и я продолжаю распутывать волосы одной рукой, а другой — тянусь к мочалке.

Когда одна половина моего лица становится чистой, ловлю свой собственный взгляд в зеркале и замираю.

Черт возьми. Я, правда, сейчас это делаю? Действительно являюсь женщиной, которая чувствует себя настолько не в своей тарелке из-за мужчины, к которому не имеет никакого отношения?

Закрываю глаза и делаю несколько успокаивающих вдохов, когда на подъездной дорожке раздается сигнал автомобильного гудка. Поддаюсь тщеславию и быстро вытираю оставшуюся часть лица и выбегаю на улицу как раз в тот момент, когда Джесси паркуется и опускает заднее пассажирское окно.

— Мамочка! — Джетт хихикает с заднего сиденья, и все мое беспокойство исчезает благодаря ему. Ничто не имеет бóльшего значения, чем мой ребенок.

— Малыш! — Я бегу через двор, распахиваю дверь машины и ныряю внутрь, чтобы обнять сына. Целую Джетта везде, пока расстегиваю крепления его детского сидения, а потом беру сына на руки, и он цепляется за меня, как обезьяна. Джетт пахнет как Джесси — чистотой и пряностью, и, похоже, на нем новая футболка.

— Как ты провел выходные? — спрашиваю я, уткнувшись лицом ему в шею.

— Я играл в песочнице! И на рыбалку ходил!

— О, правда? — перемещаю его на свое бедро и отстраняюсь, чтобы увидеть личико Джетта. На его щеках видны ямочки из-за широкой улыбки, а на голове прическа ирокез в виде колючек. Почти уверена, что волосы сына намазаны гелем, и от этого мне хочется улыбаться еще больше.

— Надо же, ты выглядишь круто. Это новая футболка?

Джетт смотрит на свою футболку желтого цвета с надписью «Земляные работы с Эндерсом» и кивает.

— Ага!

Джесси обходит переднюю часть грузовика с очаровательной улыбкой и ямочками на лице. Он одет в такую же футболку, как и Джетт, только его футболка плотно обтягивает тело. Также на нем баскетбольные шорты черного цвета, кроссовки и бейсбольная кепка задом наперед, и я уверена, что не видела Джесси таким расслабленным и непринужденным с того лета, пять лет назад.

Наверное, переспал с кем-то прошлой ночью. С ребенком в доме.

— Привет, — говорю я слишком радостно, по моему лицу разливается жар. — Ммм… мне очень нравятся одинаковые футболки.

Джесси пожимает плечами.

— Не удержался.

Я рада этому.

— Я приготовил тебе подарок! — объявляет Джетт, и Джесси склоняет голову набок, приподняв брови.

— На самом деле, малыш? Мы не пробыли здесь и двух минут.

— Извини. — Сын прижимается к моей шее, и я смеюсь.

— Ты действительно мне что-то принес? С чего это вдруг?

— День матери, — шепчет Джетт, и у меня внутри все переворачивается. День матери был в прошлое воскресенье, и, хотя Джесси всегда заботился о том, чтобы у Джетта был какой-то подарок для меня, я даже не думала об этом в этом году.

— Вам не нужно было этого делать, — говорю я Джесси. Он подарил мне сына, этого уже достаточно.

— Конечно, мы приготовили тебе подарок. — Его голос низкий и сексуальный, а одна сторона его рта приподнимается в кривой ухмылке. Легкая улыбка подчеркивает его волевой подбородок, свежую стрижку бороды и мальчишеский блеск в глазах, которые выглядят почти бирюзовыми на фоне золотисто-бирюзового цвета его рубашки.

— Малыш, окажешь нам честь, или мне сделать это?

— Подарок слишком тяжелый, — отвечает Джетт, и Джесси фыркает от смеха, открывая пассажирскую дверь.

— Я так и думал, что ты это скажешь. — Затем Джесси бросает ухмылку в мою сторону. — Тебе лучше опустить Джетта на землю.

— Ваш подарок не собирается меня укусить или что-то в этом роде, верно?

Джетт снова хихикает, когда я опускаю его.

— Мамочка, там нет змеи!

Перейти на страницу:

Похожие книги