Читаем Мы - светлые эльфы полностью

Юный предводитель в смятении сравнил оба берега — и не обнаружил изъянов в рассуждении Вьехо! С одной стороны, он же сам предупреждал, что к крепости высадка невозможна. С другой — на противоположном берегу действительно скалы были пониже. Но…

— Привыкай! — дружески рявкнул проплывающий мимо старшина гоблинов, правильно истолковав его заминку. — У нас такой командир, что с ним и в атаку приучишься бегать в противоположную от супостата сторону, и на цырлах передвигаться! А вот к чему никогда не приучишься — это понимать, как его мысль скачет прихотливо! Остается разве что об заклад биться, хоть бы и с сестрами маркетками! У них невинности много еще непроигранной осталось!

Эльф обдумал его слова… выкинул кощунственные мысли из головы, с лязгом обнажил убийственно острый эльфийский меч и изготовился к штурму. И очень быстро обнаружилось, что противоположный берег действительно пригоден для высадки, а драться и там есть с кем. Войск по обоим берегам стояло черно.

Мимо Элрахиля, гремя казанами, споро прокатилось племя воровок.

— Этих-то зачем потащили в бой? — буркнул эльф, недовольным присутствием низкородных при совершении им подвига.

Как ни странно, но на его замечание ответили. Рядом остановился воин в слепяще-белой непробиваемой кольчуге, с обнаженным мечом в руке.

— Мы все — члены отряда, и судьба у нас на всех одна! — пояснил он. — Помимо этого, следует учитывать, что у нас в боевом взаимодействии заняты все, кузнецовых баб не исключая! А вот твое древо, доблестный Элрахиль, несколько мешкает, как я погляжу! Знайте же, что биться мы станем построением «бешеный ёж», и место ваше в оном — прикрывать тыл да достойно отвечать лучникам врага! Оружие ваше — луки, о нем лишь думайте, а щиты найдется кому держать!

— Я предводитель старшего по очередности древа и голову склоняю пред командиром исключительно! — надменно возразил Элрахиль. — Кто ты таков, что командуешь наперед Элландриэла?

— Склоняй голову в свое удовольствие, пока шея не треснет! — непочтительно рявкнул воин на гоблинском. — Командир думает, в мелочи боя вникать не намерен! Так что командовать парадом буду я, доблестный Элендар из рода Даров! Пошевеливайся, враг не ждет!

— Тот самый Элендар, чьи достоинства известны подле самих Предвечных Престолов? — пробормотал впечатленный Элрахиль. — Так бы и сказал.

И пошевеливаться действительно пришлось! Бегущие в голове «бешеного ежа» сверкающие боевые башни, в которых с трудом угадывались тролли, первыми с ревом врубились в мешанину врагов, по бокам замелькали какие-то хищно изогнутые сиреневые клинки, прямыми молниями поднялись и опустились эльфийские мечи, все до одного легендарные — сеча закипела! Доблестный Элрахиль со товарищи, с удивлением обнаруживший, что боевое взаимодействие в отряде Вьехо действительно неслыханное, мгновенно погрузился в бешеную перестрелку с вражескими лучниками и скоро перестал задумываться, кто именно прикрывает его щитами и вкладывает безошибочно в ладонь стрелы с бронебойными наконечниками, кто тащит внутри построения все пожитки отряда и держит защитный купол против дождя, так накачанный энергией, что и стрелы от него отскакивают, как от брони — и почему самый опытный воин спокойно шагает внутри «ежа», не вмешиваясь в битву.

Зато о последнем задумалась отрядная провидица.

— Слабых мест в твердыне нет, и не ищи, — тихо сказала она. — И уж если рушить, то сейчас. Ты об этом думаешь, Элландриэл?

— Я думаю, что погибнут тысячи подневольных слуг! — хмуро отозвался он. — Ломать — не строить, получится быстро! А как я потом посмотрю в глаза Маин?

— Мой командир! — слабо улыбнулась провидица. — Мой славный добрый командир! Ты боишься убить невинных?

— Мой дар сродни бычьей дури! — тихо признался Вьехо. — Такая опция, как соразмерность, в него не включена! Если ударю — снесу крепость до основания. И расколю скалу. И живых там не останется.

— Элландриэл, — пробормотала провидица. — Понимаю. А из какого ты рода, никто не задумался почему-то. Раэл, да? А в древности говорили даже — Руайял? Я… догадываюсь о твоем даре. Он действительно страшен. Что ж. Тогда крепость обрушу я. Предвечные Владычицы обошли меня своими милостями — но дар отобрать не сумели!

Маленькая эльфийка остановилась перед командиром и подняла печальное лицо.

— Я люблю тебя, Элландриэл, — беспомощно сказала она. — Но до твоего сердца не достучаться! Что ж мне теперь, гоблинской любовницей быть? Не хочу! Уж лучше я потрачу дар на крепость — и уплыву за Внешние моря. А ты живи, мой командир! Живи вечно!

Она отвернулась и подняла руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези