– Секрет, значит, – разглядывая меня, повторил Клиф. – О чем речь?
– Речь идет о том, что этот молодой роомшталец знает, как, не повредив, добывать кристаллы из плесени.
– Даже так? – Лицо очкарика вытянулось. – Это действительно стоящий секрет. За него я дам «Щелкунчик», сканер предпоследнего поколения. – Жюль скривился, а на меня напал азарт торговли.
– Зачем нам сканер, тем более предыдущего поколения, когда у нас есть последняя модель. – Я поглядел на Жюля, тот удовлетворенно кивнул.
– Но ведь он не у вас, а у Жюля, – вкрадчиво отозвался Клиф, и я понял, что он тоже охвачен азартом торговли.
– Это не важно, Клиф, мы работаем в паре, – поддержал меня Жюль.
– Тогда что вы хотите за свой секрет, молодой человек?
– Покажите товар, так сказать, лицом, – без всякой улыбки ответил я.
Клиф некоторое время меня рассматривал.
– Вы точно с Роомшталя? – наконец произнес он. – У вас повадки жителя Идифа.
Я сделал вид, что обиделся.
– А что, если с Роомшталя, то сразу дурак?
Клиф скривился как от лимона:
– Нет, конечно. Простите, если обидел. Сканер вам не нужен, может, нужна информация? У нас есть координаты мест, где в плесени вызрели кристаллы. Вы нам рассказываете свой секрет, я раскрываю места, скажем… мм… двух таких мест.
– Пять, Клиф. Пять, и это по-божески, – сказал я.
– Ну вы загнули, пять. Да, может, секрет и одного кристалла не стоит.
Я достал из сумки кристалл.
– Вот, я добыл его за одну минуту, – сказал я и вновь спрятал кристалл.
Очки ученого покрылись испариной. Он сглотнул и проговорил:
– Хорошо, два кристалла.
– Четыре, и ни одним меньше! – твердо ответил я.
Сложив руки на груди, я выставил вперед правую ногу и задрал подбородок, всем своим видом показывая непреклонность. Но на очкарика это не произвело ни малейшего впечатления.
– Ладно, только из уважения к вашему благородному званию, барон, я соглашусь на три кристалла, – так же твердо ответил он.
– По рукам, – улыбнулся я и протянул ему руку.
Клиф пожал ее и задержал.
– Плюс вы принесете мне еще два кристалла моих, добытых вашим секретным способом. – Он хотел вытащить руку, но моя хватка была крепкой.
– И вы мне за них заплатите, – проговорил я, не выпуская руку ученого.
– Хорошо, заплачу, – сморщился он, вновь пытаясь освободиться.
Но, зная, какая плата мне может быть представлена, если я ее не обговорю заранее, я руку не отпускал.
– По обычным расценкам, – добавил я.
Ученый, не сумев освободиться, только кивнул.
– Информацией. – Он опять кивнул, и я отпустил руку, которую очкарик тут же стал растирать.
– Ладно, показывайте, что у вас еще есть, – деловито проговорил он.
Я вытащил голову птицы и змейку, затем, немного поколебавшись, шкуру топотуна. Клиф придирчиво осмотрел каждую вещь, поднял глаза к потолку.
– Значит, так, за «певца» я дам два дэрика, за двухголовку три и за шкуру пять. Устроит?
Я спокойно убрал все вещи обратно в сумку. На недоуменный взгляд Клифа с улыбкой пояснил:
– Самому пригодится.
Очкарик изобразил кривую улыбку, пытаясь спрятать недовольство.
– Вы думаете, что кто-то даст вам больше?
– По поводу «певца» не знаю, но я найду богатея, которому продам шкуру. Вместе с ней и два этих артефакта, и скажу ему, как можно убить топотуна. Он будет всем рассказывать, что это он убил мутанта, а я получу хорошие деньги.
Слушая меня, очкарик, а вместе с ним и Жюль открыли рты. Видимо, такой подход к продаже им был незнаком. Но по их рожам я понял, что попал в точку.
Клиф уставился на меня немигающим взглядом. Он словно хотел меня загипнотизировать или, на худой конец, прожечь взглядом дырку в моем лбу. Я безмятежно улыбался.
– Сколько вы хотите за эти три вещи? – выдавил он из себя с большим трудом.
Я поднял глаза к потолку.
– Вы не с Идифа? – спросил я первое, что пришло в голову.
Жюль негромко фыркнул и прикрыл рот ладонью. Клиф зло сверкнул глазами и резко ответил:
– Нет!
– Ну нет так нет, – добродушно отозвался я. – С учетом того, что вы друг моего друга Жюля… – Я сделал паузу, давая время моему знакомцу вступить в торговлю, и он не оплошал.
– Извини, Клиф, но это не продается, – сказал он.
Я развел руками, показывая, что вот видите, не все от меня зависит. Клиф разочарованно покивал.
– Понимаю, – расстроенно вздохнул он и деловито велел: – Жюль, давай сюда твою карту, я нанесу на нее места, где вызрели кристаллы.
Через полчаса мы вышли в открытый мир зоны. Жюль шел первым. Он был сосредоточен и собран.
– Места там гиблые, болотистые, – пояснил он. – Знал бы, куда он нас отправит, не позволил бы вам, Ирридар, скрепить с ним договор.
Я промолчал, усваивая новую информацию. Значит, здесь в силе устный договор, и договор скрепляется рукопожатием. Интересно.
Жюль долго молчать не мог:
– Ирридар, а что за информация, которую вы хотите получить от Клифа?
– Жюль, я так понимаю, что все найденное здесь сначала относили ученым, верно?
– Верно. И что?
– Может, у них есть информация по сундуку, который я разыскиваю?
– Шанс, конечно, есть, – подумав, ответил Жюль. – Но Клиф, столкнувшись с вашей неуступчивостью, будет долго торговаться. Вы задели его больное место. Его мать с Идифа.