подарил ей за все эти годы? Даже едва научившись ходить, он приносил прелестные
камушки для своей мамы. Они до сих пор хранились на кухонном столе, согревая её
сердце каждый раз, когда она их видела.
- Спасибо, милый. Это чудесный подарок.
Он улыбнулся, быстро приобнял её и поцеловал в щеку.
- У меня занятия через час. Люблю тебя.
- И я тебя, дорогой.
Когда Чарльз поспешно выскочил из магазина, к прилавку подошла пожилая
покупательница, буквально сияя.
- Какой хороший мальчик.
- Да. - Сердце Линды раздулось от гордости. - Он действительно такой.
91
Быстро совершив покупку, женщина ушла, а её новый
диетической колы и ассортимента бельгийского шоколада и трюфелей. Кому-то и
вправду нравились её необычные шоколадки.
Когда покупательница вышла на уличную мостовую, на входе показался
мужчина, сделавший шаг назад, чтобы пропустить её. Ли. Линда смотрела, как он
заходит в магазин с доброжелательным выражением лица. И с таким дружелюбным
видом. Он точно не был любителем изысканных шоколадок. Нет, скорее всего, он
предпочитал обычный молочный шоколад. Простенький. Без сюрпризов. Который
всем нравится.
Она отвела взгляд от него. Сэм был бы темным шоколадом с миндалем и
морской солью. Сложный. Не чрезмерно сладкий. Далеко не для всех. Но попробовав
Сэма, было сложно вернуться к обычному шоколаду.
Когда Ли подошел к прилавку, она тепло улыбнулась ему.
- Привет.
- Ты прекрасно выглядишь сегодня, - он улыбнулся. - Я пришел узнать, не
хочешь ли ты сходить в кино сегодня вечером. Мы могли бы посмотреть, что есть в
расписании, и выбрать фильм, который нам обоим понравится.
Воспоминание о скрипучем предупреждении Сэма заставило её горло сжаться. Когда
она кинула диск с «
болезненном опыте, что он не даёт пустых угроз. «
- Я не думаю… - мягко начала она, взяв его за руку. Осознание того, что её
решение ранит его, легло тяжелым грузом на плечи. Но она не станет поступать с ним
так, как сделал Сэм по отношению к ней. Ли заслуживал честности. – Ничего не
выйдет, Ли. Мне нравится грубый секс, а тебе нет.
Ли всегда был понимающим. Во время неловкой попытки обсудить это с ним, он
пытался как можно тщательнее спрятать своё неодобрение.
Сейчас на его лице застыло выражение человека, которого цапнул его
собственный терьер.
- Линда, я...
- Никто из нас не виноват в этом. – «
Но наши потребности и желания не совпадают, - она сделала глубокий вдох, надеясь,
что они не перестанут быть друзьями. - Думаю, мы квиты.
Он молча стоял еще минуту, будто надеясь, что она передумает.
- Что ж. Мы бы могли попытаться найти компромисс, но... ходят слухи, что ты
встречаешься с кем-то. Похоже, он даёт тебе то, в чем ты нуждаешься, - Ли сжал её
пальцы и отступил. - Если у вас ничего не выйдет, надеюсь, ты дашь мне еще один
шанс.
- Мне жаль, - прошептала она.
- Мне тоже.
Его брови сошлись на переносице, выдавая то, насколько он был расстроен,
затем мужчина развернулся и вышел из магазина.
Линда вздохнула с облегчением. Только Ли мог отреагировать настолько мягко в
такой нелепой ситуации, но она всё еще чувствовала себя паршиво за то, что обидела
его.
- Хей, хей, хей. Похоже, прошло не очень гладко.
Линда отвела взгляд от пустой двери, чтобы посмотреть на Дуэйна, стоявшего у
стены. Его зелено-сиреневая рубашка сливалась с яркими картинами. Что он успел
92
услышать? Как она могла быть настолько неосторожной, что позволила произойти
такой личной беседе в собственном магазине?
Даже еще тупее, так как обсуждала что-то прямо перед носом у репортера.
Игнорируя его, она направилась в противоположную часть магазина и начала
пополнять запасы на полках.
Он последовал за ней.
- У тебя сейчас тяжелый период адаптации? Снова собираешься из рабыни стать
нормальным человеком?
Её кожа начала зудеть. Ей следует
- Если ты не собираешься ничего покупать, то, пожалуйста, уходи.
- Твой бизнес не пострадал, когда люди узнали, кто ты такая... то есть кем была? -
он лениво наклонился к полкам, его взгляд был таким же жадным, как и у собаки при
виде куска мяса. - Знаешь, до меня дошли слухи о месте, которое ты посещала перед