Читаем My terrible neighbors (СИ) полностью

— Звучит так, будто ты торгуешь проститутками, — поморщившись ответила я. Парень тихо рассмеялся.

— Сделка?

— Сделка, — кивнув головой, ответила я. Надо предупредить Томлинсона.

— Эй, Кэр, — позвал он.

— Да?

— Тебе идет эта помада.

Итак, подводя итоги сегодняшнего дня, лежа на своей кровати, я пришла в шок. С самого утра я не разговаривала ни с Томлинсоном, ни с Маликом. А теперь Луи помогает мне охмурить Зейна, а Зейн в свою очередь ничего не знает об этом и пытается подбить клинья к моей подруге. И еще одновременно с этим Малик теперь помогает мне привлечь внимание Луи, и я согласилась на это, только чтобы быть поближе к этому пакистанцу. Звучит как аннотация к плохому сериалу, главное, чтобы этот сериал закончился хэппи эндом.

Комментарий к

Друзья, кто читает “What a feeling”, будет небольшая задержка. Бетушка уехала до конца декабря, так что, пока будет маленький перерывчик)

========== Часть 11 ==========

После занятий мы с Реджиной отправились в общежитие к Эрику, доделали презентацию по мифологии древней Греции. После, от скуки мы посмотрели «Пиратов Карибского моря», и я с чистой совестью отправилась домой.

Переодевшись, я спустилась на кухню и налила себе в стакан апельсиновый сок. Я больше люблю вишневый, но выбирать было не из чего.

— Расистка, — я вздрогнула, и стакан чуть не выскользнул из моих рук.

— Луи, ты мог бы не подкрадываться сзади? Ты меня пугаешь, — парень взял из моих рук стакан и уселся за стол. О, отлично, я тут что-то вроде официанта?

— Я не виноват, что ты витаешь в облаках и ничего не слышишь, я предварительно поздоровался.

— Не мог бы ты перестать называть меня расисткой? — наливая себе сок, спросила я.

— Но ты уже привыкла и охотно отзываешься, — пожав плечами, ответил парень. Тут он был прав, но когда он окликает меня в коридорах университета, люди начинают оглядываться, и я испытываю жуткий стыд. — Невероятная насмешка судьбы, не находишь?

— О чем ты? — спросила я, присаживаясь напротив парня.

— Ну, знаешь, ты как Эдвард Сумерки.

— Как кто, прости?

— Помнишь, в фильме Эдвард сказал своей бабе: «И лев влюбился в овечку». Так вот, получается, что ты — лев-расист, а Зейн — черная овечка, — тяжело вздохнув, я сделала несколько глотков апельсинового сока.

— Во-первых, я не влюблялась в Зейна, он мне просто нравится. Во-вторых, я не расистка. В-третьих, он — Эдвард Каллен, а не Эдвард Сумерки.

— Да какая к черту разница? Ты поняла меня, — я рассмеялась. Не думала, что этот парень меня рассмешит. Луи допил сок, поднялся и поставил стакан в раковину.

— Томлинсон, — с укором произнесла я, потому что он не помыл за собой стакан.

— Ферис, — передразнил он меня тем же тоном.

— Даже не начинай, просто помой за собой.

— Окей, сдаюсь, — открыв кран, парень послушно помыл за собой посуду. — Кстати, — произнес Луи, облокотившись на столешницу и вытирая руки полотенцем. — Помада начала действовать, Зейн сегодня спрашивал о тебе.

— Правда? — я резко повернулась к нему. — Что спрашивал?

— Интересовался, не думаю ли я, что ты классная девушка и всё такое.

— О, нет, — я опустила голову на руки. Зейн уже начал действовать и пытается сделать так, чтобы Луи заинтересовался мной.

— Что не так?

— Он думает, что мне нравишься ты, — подперев щеку рукой, уныло произнесла я.

— Конечно, я тебе нравлюсь, я нравлюсь всем, — приподняв брови, я посмотрела на парня.

— Нам нужно поработать над твоей самооценкой, немедленно.

— Рассказывай, — Луи присел, облокотившись локтями на стол.

Я быстро рассказала ему про вчерашний вечер, как Зейн приставал к Эмили, а потом о том, как он сказал, что поможет мне с Луи, если я сделаю за него работу по астрономии. О том, как я подумала, что так смогу проводить больше времени с Зейном, но тут есть один минус — я ничего не смыслю в астрономии.

— Бред, — ответил Луи, покачав головой.

— Это всё, что ты можешь мне сказать? Кстати, как у тебя с астрономией? — он усмехнулся.

— Ты все испортила, рас… Кэролайн, — я чуть не поперхнулась соком, когда он назвал меня по имени. — Ты хоть понимаешь, что ты сделала?

— Попыталась быть поближе к нему, разве это не логично? — пожав плечами, ответила я.

— Нет. Ты должна была позвонить мне, и я бы сказал, что тебе нужно делать. Вот, смотри, — Томлинсон встал, забрал стакан с соком из моих рук и поставил его в центр стола. — Это наш Малик, — указав на стакан, произнес он. — Это, — он начертил пальцем маленький кружок, в центре которого стоял мой напиток. — Зона девушек, которые его интересуют. Это, — он начертил еще один круг, намного больше предыдущего. — Френд-зона. Сейчас ты думаешь, что находишься в нем, верно? — я кивнула головой. — Нет, ты глубоко ошибаешься. Ты была там до вчерашнего вечера.

— Есть еще один уровень френд-зоны? — Луи посмотрел на меня, как на идиотку и нарисовал еще один невидимый круг, который был очень большим.

Перейти на страницу:

Похожие книги