Читаем My terrible neighbors (СИ) полностью

— Ага, ты уже давным-давно находишься в другой зоне, — он взял мою ладонь и положил её на свою грудь. — Здесь.

Боже, хорошо, что Луи держал меня в своих руках. Потому что я готова была взлететь от чувств ко всем этим созвездиям, как воздушный шарик.

— Как ты умудряешься быть таким потрясающим и таким дураком одновременно?

— Это значит «да»? — с улыбкой спросил Томлинсон, проводя пальцами по краю моих джинсовых шорт.

— Это значит, что ты хорошо цитируешь строчки из песен.

— О, поверь, это только самая малость того, что я делаю хорошо.

— Знаешь, я не удив… — Луи наклонился и прикусил мою нижнюю губу, слегка оттягивая ее. Боже, этот парень когда-нибудь сведет меня с ума.

— Кэр, — Луи отстранился от меня и улыбнулся. — Дыши, — я поняла, что действительно не дышала. Появилось желание послать парня куда подальше, но Томлинсон наклонился и поцеловал меня. Должна признаться, что поцелуй был далеко не невинным. Буквально каждая клеточка моего тела трепетала.

Моя руки обвили шею парня, в тот момент, когда он сжал мои бедра и прижался ко мне всем телом. Хотела ли я его? Безумно. Был ли у меня сексуальный опыт? Да. Причем очень печальный. На школьном выпускном балу меня сопровождал Майкл Коллинз, тот самый, который думал, что душа его кота переселилась в его новорожденного племянника. Все девочки из нашего класса уже успели лишиться невинности. Все, кроме меня. И я по глупости отдалась ему, чтобы быть такой же, как остальные девчонки. Мой первый опыт можно сравнить с неудобной обувью, которая причиняет ужасный дискомфорт. Это было одним словом — омерзительно. И слава богам, что этот процесс закончился очень быстро.

Но то, что я чувствовала к Томлинсону было совсем иным. Я знала, что он не обидит меня, не сделает больно. Мое тело остро реагировало на каждое его прикосновение. Все чувства будто обострились в тысячу раз. Выгнув спину, я всем телом прижалась к Луи так, чтобы между нами не осталось ни одного свободного миллиметра. Парень издал гортанный звук.

— Черт, Кэр, — Томлинсон отстранился от меня, тяжело дыша. — Нужно остановиться, пока это не зашло дальше.

— Ты… Ты не хочешь? — тихо спросила я, вдруг резко почувствовав себя униженной. Луи приподнял брови.

— Глупая, — он улыбнулся и провел ладонью по моей щеке. — Ты же видела себя в этих коротеньких шортах? Если бы Эрик увидел, как я смотрел сегодня на тебя, то сразу бы раскусил, что я не твой брат, — я улыбнулась. — Не здесь, не так. К тому же, разве предложил бы я замутить тебе с таким классным парнем как я, если бы не хотел тебя? — Томлинсон широко улыбнулся.

— Ты опять ведешь себя, как самовлюбленный кретин.

— Зато я твой самовлюбленный кретин, — он наклонился и снова поцеловал меня.

— Кэролайн?! — в паре метров от нас стоял Эрик с глубоко пораженным лицом. — Кэролайн?! — он еще несколько раз повторил мое имя. Боже мой, я даже боюсь представить, что этот парень подумал о нас. Мне стало стыдно и смешно одновременно.

— Знаешь, — Луи приподнялся на локтях и посмотрел на Эрика. — Чисто генетически это нельзя назвать инцестом. Мы же сводные.

Мне показалось, что Эрика сейчас стошнит. Он просто развернулся и ушел. Мы с Луи переглянулись и начали громко смеяться.

— Ты ничего умнее сказать не мог?

— Он застал меня врасплох, — ответил парень. Я снова засмеялась, утыкаясь в его шею.

Издалека послышался женский визг. Мы повернулись в его сторону. Было темно, но было видно очертания фигур. Рядом с костром кто-то дрался.

— Твою мать, — Томлинсон резко поднялся, а затем подал мне руку, помогая встать.

Мы быстро добежали до наших друзей. В окружении ребят стояли Гарри и Лиам, стало понятно, что шутки про молодоженов до добра не довели. Рядом стояла Ханна, прижав ладони к губам. Я подошла к ней.

— Ты хочешь, чтобы я извинился, Лиам? — Стайлс развел руки в стороны. — Окей, слезно прошу прощения, за то, что я поцеловал твою девушку, — зря он съязвил. Зажмурившись, я отвернулась, потому что последовал удар прямо по челюсти Гарри.

— Ты был моим другом, — Лиам еще раз ударил Гарри.

— Ну, все, Пейно, — Зейн подошел к Лиаму. — Он заслужил, но может хватит с него уже, — Лиам оттолкнул от себя Зейна, а потом также оттолкнул Луи, который оттаскивал Гарри в сторону.

— Мы не закончили, — сквозь зубы произнес Пейн. Становилось по-настоящему жутко. Реджина изо всех сил держала Эмили, которая плакала и пыталась вырваться. Я знала, что нужно молчать, никогда нельзя лезть в мужские разборки. Но когда Лиам толкнул Луи и Зейна, мне захотелось вмешаться, но я продолжала стоять на месте и обнимать плачущую Ханну.

— Может еще нас ударишь? — спросил Малик. — Какого хрена ты творишь?

— Парни, хватит, — Найл встал к друзьям. — Завтра разберетесь на трезвую голову.

Зейн начал с силой оттаскивать Лиама, и они скрылись из виду. Томлинсон с Хораном повели Гарри в другую сторону.

— Мне жаль, — произнесла Ханна. — Мне так жаль.

— Это все ты виновата! — крикнула Эмили. Я впервые видела ее такой разъяренной. — Все из-за тебя. Мало тебе было Лиама! Ненавижу тебя!

Перейти на страницу:

Похожие книги