Помнила его по прошлым визитам. Мы ведь часто у нее самогон покупали.
Пленный схватил ее за руку:
— Не называй меня беднягой. Я хоть живой.
Это был Эйнар.
Во время долгого ожидания после поднятия сигнального флага Эйнар расхаживал по палубе в поисках Крестена. Он не нашел его ни среди живых, ни среди раненых. Многие покойники лежали лицом вниз, их приходилось переворачивать. У других лицо отсутствовало. Среди трупов, лежавших вокруг пушки номер семь, Крестена не оказалось.
К Эйнару подошел Торвальд Бённелюкке, состоявший при другой пушке.
— Крестена ищешь? — спросил он.
Торвальд сам был из Марсталя и, должно быть, слышал мрачные предсказания Крестена.
— Там он лежит, — произнес он, ткнув пальцем. — Но ты его не узнаешь, ему голову снесло ядром, так что все, нет больше Крестена. Я рядом стоял, когда все случилось.
— Получается, прав он был, — сказал Эйнар. — Вот жуткая смерть.
— Смерть — она смерть и есть, — возразил Бённелюкке. — Как ни крути, а итог-то один.
— Надо мне мешок его найти. Обещал я. Ты Малыша Клаусена не видал?
Бённелюкке покачал головой. Они все обошли, спрашивая о маленьком марстальце, но тот никому на глаза не попадался.
Около десяти, измученные, мы улеглись спать. Тут дверь открылась, ввели еще одного пленника. Он был закутан в большое одеяло, дрожал всем телом и беспрестанно чихал.
— Черт знает как я замерз, — проговорил он охрипшим голосом. И снова разразился чиханием.
— Эй, а это не Малыш Клаусен?
Эйнар встал и подошел к другу:
— Живой, значит.
— Ну да, живой. Я ж сказал. Разболелся только. Я, верно, от простуды помру.
И снова чихнул.
Эйнар обнял его и подвел к соломенному ложу, что приготовил для себя. Сквозь одеяло он чувствовал, как дрожит Малыш Клаусен. На белом лице у бедняги проступили красные лихорадочные пятна.
— Сухая одежда-то есть?
— Да куда там, мешок-то мой пропал.
— Возьми вот. Надеюсь, ты не против походить в одежде Крестена?
— Так, значит, он…
— Да, сбылись его предсказания. А что с тобой-то? Мы везде искали, никто тебя не видел. Я думал, ты тоже…
— Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Разве не так говорится? Господь положил мне умереть от простуды, а не на войне. В общем, посреди битвы меня опустили за борт в подвесной беседке, чтобы заделать свинцовыми пластинами пробоины от выстрелов. Эти черти стреляли в меня, но не попали.
— Не знал, что такой ты слабак, — произнес Эйнар. — Простудился от глотка свежего воздуха?
— Да эти свиньи про меня забыли! Весь день просидел по колено в воде. Холодновато было.
И Малыш Клаусен снова чихнул.
— Только когда началась эвакуация, мне удалось попасть в лодку. Я же весь синий, черт меня дери. Даже идти не мог, когда до берега добрался.
Он переоделся в сухое и, оглядываясь по сторонам, принялся охлопывать себя, чтобы согреться.
— Многие наши погибли?
— Ты имеешь в виду марстальцев?
— Ну да, кого же еще? Других-то я не знаю.
— Вроде семерых потеряли.
— А Лаурис?
Эйнар опустил глаза. Затем развел руками, словно собираясь признаться в чем-то постыдном:
— Не могу тебе сказать.
— Ты же не хочешь сказать, что он сбежал?
— Да нет, какое там сбежал. Я лично видел, как он вознесся на небеса. А потом — как вернулся на землю.
Малыш Клаусен в растерянности уставился на друга. Затем покачал головой:
— Глаза говорят мне, что ты цел и невредим. А уши — что ты разумом повредился.
Он снова разразился чиханием и присел на соломенное ложе. Эйнар уселся рядышком, в глазах его появилось потерянное выражение. Малыш Клаусен какое-то время сидел с оскорбленным видом, косясь на Эйнара в надежде, что его недружелюбное поведение вызовет хоть какую-то реакцию, но взгляд Эйнара так и оставался отсутствующим. Может, он и правда с ума сошел?
Малыш Клаусен склонился к другу и положил ему на плечо руку.
— Ну-ну, — сказал он ласково. — Вот увидишь, разум к тебе еще вернется.
И замолчал. Затем тихо добавил:
— А Лауриса мы вроде как можем списать со счетов.
Они еще посидели. Никто больше не проронил ни слова. Затем улеглись и уснули.
В семь утра нас подняли и снова выдали хлеба, копченой свинины и теплого пива. Через час пересчитали. Пришел офицер, записал наши имена и названия городов, откуда мы были родом, чтобы сообщить о нас семьям. Мы наседали на него, с усердием выкрикивая свои имена, и устроили такую неразбериху, что к десяти часам, когда прозвучал приказ перебросить нас в крепость в Рендсбурге, он успел переписать лишь половину.
Нас вывели из церкви и построили. Отношение к пленным изменилось к худшему. Охране надоело возиться с поверженным врагом. Ко многим после вчерашней канонады еще не до конца вернулся слух, так что мы не всегда понимали приказы, выкрикиваемые прямо в ухо. Тогда нас награждали ударами и тумаками. Вокруг с радостным улюлюканьем столпились горожане. Наше унижение довершила кучка матросов с эспадронами на боку, осыпав нас грубыми насмешками, к нашей великой досаде остававшимися без ответа.