Читаем Мы - Узумаки полностью

Ино как могла сегодня отгораживалась, отстранялась от Наруто. Никогда ей не приходилось так напряжённо и планомерно дистанцироваться от человека. На фоне вчерашней фатальной ошибки, она до смерти боялась показаться легкомысленной, легкодоступной. Вертихвосткой. Девочка сознательно говорила с ним сухо, каждое её слово было строго взвешено, как в химической пропорции: немного холода и отстранённости, немного вежливости и такта. Ни с чем не переборщить, ничего не упустить. Наруто нельзя было обидеть и оскорбить, но и нельзя было набиваться ему в подружки. На какой-то момент она не справилась с этим и вылила на него всё, что накипело. Чувства вины и стыда до сих пор не покинули её. И теперь следовало выбирать слова правильней, аккуратней. Нужно держать дистанцию, сохранять паритет во всём. Нужно продолжать играть эту роль сухой, строгой компаньонки, товарища по несчастью. И не более.

А вот руки её врать не могли.

Её ладони мягко погрузились в волосы, дойдя до кожи, проползли против роста волос, затем снова. Наруто, как кот, которого гладит хозяйка, поплыл. Она осторожно оттягивала волосы — щёлк, затем снова — щёлк. Перед каждой прядью она погружала ладонь глубоко в копну волос, оттягивала нужную прядь — щёлк. Иногда она не резала, просто запускала пальцы в волосы, оттягивала пряди, смотря длину на нужных участках. А потом снова, и — щёлк. Все её движения были плавные, осторожные. Волосы Наруто в её руках были послушные, покорные. Она делала всё ласково, деликатно, это было больше похоже на ухаживание. Наруто почувствовал, что это будто бы больше, чем стрижка. Здесь как будто бы было всё, и разговор, и благодарность, и уважение.

Наруто неоткуда было знать, что любую работу Ино делала именно так. Когда она была занята чем-то, она погружалась в это с головой. Не важно, что — цветы, рукоделие или стрижка. В девушке жило столько доброты и нежности, которые не могли найти выход наружу, что она выражала их во время занятия чем-то. Когда она готовила, она поступательно, размеренно, неторопливо наливала масло, мыла продукты, нарезала, наслаждаясь одним лишь процессом: шумом воды, шипением сковороды, хрустом овощей под проникающим лезвием ножа. Когда она мыла полы, она никогда не торопилась, каждый участок она протирала осознанно, до последней пылинки, и непременно возвращалась в каждый угол, чтобы забрать последнюю соринку.

И уж тем более Наруто неоткуда было знать, что вот так Ино не стригла ещё никого.

Сейчас, когда она отходила к затылку, Наруто закрывал глаза, чтобы растаять в этих ощущениях. Когда она подходила спереди или сбоку, он напротив, открывал глаза и ловил всё, что мог увидеть. Замечал ли он когда-нибудь, что она такая красивая? Она идеальная. Слишком, слишком красивая. Когда она отходила снова, хотелось повернуться вместе со стулом вслед за ней. Когда её дыхание попадало на него, то перехватывало дух. Наконец, можно было вблизи рассмотреть лицо. Оно было как нарисованное, в нём всё было прекрасно: ровный, тонкий, прямой нос, не длинный и не короткий, красивой формы губы, полные, но не слишком, тонкие, но чёткие брови, узкий, аккуратный подбородок, очерченные скулы, большие лукавые глаза. Если бы Наруто был господом-создателем, он создал бы именно такое лицо. К сожалению, у него не хватило бы на это чувства прекрасного. Сейчас он мог лишь наслаждаться тем, что может узреть совершенство воочию. Как жаль, что нельзя коснуться этого лица или хотя бы придвинуться поближе, но и уже такой близости он был рад.

Ино ощущала, что её движения выдают её с потрохами. Она лишь надеялась, что Наруто этого не поймёт, а если поймёт, то не придаст этому значения или не поверит. Ей бы и хотелось делать всё побыстрее и половчее, но не выходило. Строить на дистанции из себя каменную статую получалось вполне удачно, а вот руки не слушались. Ей хотелось продлить этот момент подольше. Скоро он закончится и больше не повторится. Как и этот день. Как и вся их короткая история. Ей хотелось сказать Наруто об уважении, о восхищении его достижениями. Обязательно извиниться. Поблагодарить за многое: за то, что вчера не оставил её одну и разделил с ней боль, что совершил с ней безумство, за то, что сегодня он с ней, за то, что он её не осуждает, за то, что уважает её, за то, что она может быть с ним честной, быть самой собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза