Читаем Мы в ответе за тех… полностью

   И всё-таки он его нашёл. По дну глубокого оврага бежала высокая, худая фигура. Она постоянно оглядывалась, но по преследователям плетениями не кидалась. Раз времени терять на защиту не хочет, значит, его убежище где-то рядом и нам смысла за ним, просто так мчаться по незнакомой пересечённой местности просто нет, да и опасно это очень.

   На удачу, чтобы просто успокоить свою совесть, что всё, что я мог, сделал, быстро распаковал второе плетение, весящее на колодце. "Паралич" – плетение, которое я позаимствовал у церковника, а потом нашедший его у него в книге магии в разделе заклинаний четвёртого уровня, сорвалось с моёй руки, сжимающей жезл, и мерцающей сетью устремилась к бежавшему со всех ног магу. Оно настигло его в самый последний момент. Он собирался спрыгнуть с обрыва, с плато по которому мы неслись. Низина уходила обрывом вниз метров на пятьдесят не меньше. Пустая долина с видом американских песчаных каньонов. Только не таких глубоких как на земле. Он не добежал до спасительного обрыва всего шагов десять не больше, а ведь и мы сами не смогли бы резко остановиться, и полёт с высоты полусотни метров нам был бы обеспечен. У-у! Сволочь какая!

   Ростом "сволочь" была не ниже Мартина. Худой, кожа да кости. Кожа сухая, череп без волос, высушенный, как у мумии, и только глаза выдавали его, что это создание мыслит, а если и живёт то другой, обратной стороной жизни. Какой? Я не знаю, и честно сказать, особо знать не хочу. Одет элегантно, на шее куча золотых и серебряных побрякушек. Сапоги чёрные из мягкой кожи. Пояс с дорогим кинжалом, сумка небольшая, кожаная прикреплённая к нему. На пальцах кольца. В правом ухе серьга из золота с небольшим красным камешком.

– Луи, вяжи его. Обыскать. За его вещи и за его самого отвечаешь головой. Он мне живым нужен. Очень его расспросить хочу о здешней жизни. Готовы? Возвращаемся!

   К месту недавнего боя, добрались быстро, больше по территории блуждали пока нашли виновника этого праздника.

   На месте боя Мартин с подручными установили палатку, Ферро, взяв с собой десятка два помощников рыскал среди тел поверженного противника с целью проведения тщательной мародерки. Перенял у Хэрна такую хорошую особенность, как хомячество. Вот на кого стоит положиться в этом вопросе, так это на него. Хэрн тем временем осматривает пострадавших. Раненным воинам застёгивал на шеях ошейники, погружая их в наркотический сон, а у лошадей просто определял степень полученных ран и указывал помощникам в какой последовательности заводить пострадавших четвероногих друзей на лечение. Потерь у нас невосполнимых, вроде нет, но и среди всадников и лошадей есть раненые от попаданий болтов и стрел, да и потоптанных своими лошадьми бойцов тоже хватало. Я спешился у палатки и собрался уже в неё зайти, когда меня окликнул Жак.

– Малыш, тут такое дело… рыцари эти, смерти… они очень живучими оказались. Я хотел их добить, но Хэрн сказал их оставить для тебя! Не объяснишь, зачем?

   Я задумался. Ну, для чего они мне? Разве что навыки добыть, но они же не живые! Стоп! Но он сам только что сказал дословно… очень живучие! То есть…

– Они что, не мёртвые? В смысле, изначально они живые, только служили Линчам? – обалдело спросил я.

   Жак пожал плечами.

– Я не Линч, чтобы такое у меня спрашивать. Но то, что у них кровь красная и сердце стучит – это точно! Так что с ними делать? Один вот-вот концы отдаст, да и второй недалеко от него ушёл.

   Что делать? По быстрому их прикончить, а навыки, если какие есть оттяпать себе. Но лёгкие решения не всегда правильны. Кто знает, не пожалею я об этом после. Информации нет, а терять такой источник…

– Заносите их быстро в палатку. Хэрна ко мне, быстро! – и уже обращаясь к Луи, произнёс. – На этого надеть ошейники. Возле него постоянно должен быть охранник. Понадобится, когда освобожусь. Не развязывать его, ни при каких обстоятельствах. И это… оставь около него лучше двух своих ребят, одного он может попытаться ментально подчинить. Нам же не нужны такие проблемы?

   Луи молча кивнул, и дав знак своему отряду отъехал куда-то в сторону. А я тем временем, потрепав по шее свою настырную Тень, зашёл в шатёр.

   Молодцы, всё подготовлено. Лежанка, горячая вода в кувшинах, чистые полоски тряпок, а в сторонке на небольшом низком столике на тарелках средство для восстановления сил. Жареные курицы – запасы, сделанные ещё в селе, хлеб, сало, кубки и кувшины с вином. Обычный мой набор, каким меня иногда поднимают на ноги после перенапряжения, связанного с последствиями большого расхода сил. Особенно, после лечения раненых. Не иначе, Хэрн распорядился. А вот, кстати и он. Весь какой-то дёрганный, злой и раздражительный. Кого-то около шатра распекает. Сейчас зайдёт ему уже передали, что я его зову. Но по мыслеречи отчего то не вызывает. Видно, опять обиделся, что я без него за Линчем ускакал. Ой, долго дуться будет…

– Хэрн, хорош из себя строгого воспитателя корчить, заходи. Мне твоя помощь нужна. – мысленно обратился я к канну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малыш Гури

Похожие книги