Читаем Мы все умрём. Но это не точно (СИ) полностью

Гермиона молча сбросила с ног туфли (инфернал бы побрал эту форму!) и начала приседать. Прямо в юбке. Было безумно неудобно, костюмная ткань сковывала движения и трещала по швам. Конечно, это будет совсем неприятно, если одежда вдруг порвётся прямо на глазах у коллег, но, пожалуй, они и не такое видали.

В этом помещении стабильно случалось что-то из ряда вон выходящее. И каждый раз Дженкинс орал будто бы это происходило впервые.

Аудитория тем временем пришла в рабочее состояние, словно ничего и не произошло. Стажеры очистили свои столы, потушили огонь и продолжили практиковаться на артефактах. Дженкинс стоял у Гермионы над душой, скрестив руки, и громко считал вслух. тридцать один, тридцать два, тридцать три…

От него вкусно пахло жареным цыпленком.

тридцать шесть, тридцать семь…

Нет, он, конечно, был профессионал своего дела, об этом красочно говорило отсутствие трёх пальцев и половины уха. Возможно, стоило его послушаться и вместо щита упасть на пол, но Гермионе всё равно казалось, что он к ней придирается. Что-то такое неуловимо-злорадное мелькало в его взгляде.

сорок пять, сорок шесть…

Нет, ей определенно надо было становиться в пару с Оливером. Тот самый первый справился с заданием и теперь сидел на столе, подбадривая Гермиону жестами. Большие пальцы вверх и солнечная улыбка. Ему тоже слегка опалило волосы, и девушке стало даже немного стыдно за это.

семьдесят один, семьдесят два, семьдесят три…

Она закрыла глаза и сосредоточилась на упражнении.

восемьдесят, восемьдесят один…

сто!

Гермиона облегченно выдохнула, обулась, поправила волосы и прошла к Вуду. Дыхание немного сбилось, и болезненно разнылась старая травма на ноге.

— Ну вы с Невиллом и жару нам задали.

— Случайно вышло, — буркнула она, совсем по-детски шмыгнув носом.

Вуд весело хохотнул и дружелюбно погладил её по спине:

— Охотно верю. Хочешь, угощу тебя кофе?

Гермиона благодарно кивнула. Оливер, как всегда, самый лучший. Большая чашка горячего капучино — это то, что способно воскресить её из мёртвых и поднять настроение в самый чёрный день.

— Сэр, мы на сегодня свободны?

Дженкинс уже нависал над столом других стажёров и даже не стал оборачиваться на голос Вуда.

— Валите, — хрипло гаркнул он, и все стоящие поблизости вздрогнули от столь громкого звука. — И второго подпалёныша с собой захватите.

Лонгботтом, не скрывая счастья, радостно подпрыгнул на выходе.

Как только они вышли из аудитории, дышать стало сразу легче. И дело было вовсе не в стойком запахе пороха и жжёных волос. Гермиона просто ненавидела это ощущение собственной никчёмности. Она всегда хотела быть примером для остальных, гордиться собой и своими достижениями, добиться признания других волшебников, делать всё если не идеально, то лучше многих. И она действительно чувствовала в себе силы и знания для этого. Вот только всё равно оставались вещи, которые упорно ей не поддавались. Это было смешно — пытки Лестрейндж пережила, с Пожирателями сражалась, других людей спасала, даже на драконе летала. А вот те же полёты на метле ей никак не удавались. Но главное оставалось неизменным — ей до сих пор нравилось учиться. Стажировка в аврорате временами напоминала Хогвартс. Всё было интереснее и намного опаснее, чем в школе, а значит интереснее вдвойне.

Пожалуй, только кроме дней физической подготовки, дней по работе с темномагическими артефактами и дней полётов на мётлах. В этих трёх аспектах она была не сильна и постоянно слышала разочарованные вздохи авроров. Как же она их ненавидела! Особенно эти красноречивые взгляды, намекающие, что от героини войны они ожидали большего. Гермиона пыталась убедить саму себя, что ей безразлично мнение других людей, что она не зависит от общественной оценки, но правда была в другом: ей было совсем не всё равно, что о ней подумают другие.

До обеда оставался ещё час, и в столовой почти никого не было, только за столиком в центре сидели Астория и Дафна Гринграсс. Те вежливо кивнули компании, и Гермиона поздоровалась в ответ. Несмотря на то, что у их отца была дурная репутация, она не имела ничего против сестёр. Девушки были всегда приветливы и не носили никаких пожирательских меток, что делало их особенно милыми. Дети же не должны отвечать за грехи своих отцов? Иногда, когда не хватало свободных мест, Гермиона спокойно могла сесть с ними за один стол и поболтать на какие-то нейтральные темы, вроде погоды и праздников. Но обычно они держались вчетвером, своей небольшой компанией. Только сегодня Кормак опять получил нагоняй от своего аврора и теперь наверняка наматывал круги на стадионе.

Невилл занял их любимое место в тихом уголочке рядом с высокими пальмами в толстых деревянных кадках, а Оливер принес дымящийся горячий кофе.

— Ты слышала? Говорят, вчера слетела защита в библиотеке отдела тайн, — глаза Невилла задорно блестели, он взял с блюдца кусочек лимона и засунул его целиком в рот. — К счастью, никто не пострадал. Только один дикий тёмномагический фолиант гонял Агнес по коридорам, пока она не выбежала в общий холл.

Перейти на страницу:

Похожие книги