Читаем Мы здесь навсегда (СИ) полностью

  - А ты не можешь попросить Клыча взять след? Дать ему понюхать вещь беглянок, может таким образом найдем где они вошли в потайной лаз.



  - Я не разу такого не пробовала. Сил у меня маловато. Вот Маша бы смогла.



  - Ну попробовать то можно? Где комнаты мамаши и дочки, неужели не интересно проверить себя еще раз?



  - Да мы как раз в комнате дочки и находимся. А комната матери через коридор от нас. Только вход надо искать внизу, это же всем ясно. Здесь третий этаж, кто будет устраивать потайную дверь на таком удалению от пола?



  Я кряхтя поднялся с постели и наудачу открыл один из шкафов. Понятно, это тряпки, платья, сдвигаем их в сторону, задняя дверь из дерева, непохоже что она как-то отодвигается. Постучал кулаком, потолкал, все держится крепко, даже не шелохнулось. Проверил еще два таких же. Все то же самое, можно констатировать что сыщик из меня никакой. Лера тем временем, видя мои безуспешные попытки, достала из сумки Погонщика и водрузила его на лоб. Желая облегчить поиск, не нашел ничего лучше чем выдернуть из шкафа самое затрапезное платье и невежливо сунуть его под нос собаке.



  - Покажи класс Клыч, понюхай, найди куда ушла хозяйка платья!



  Даже не взглянув на меня, пес повел носом и закружил по комнате. Да тут все пронизано запахом этой дочки, раз это ее комната, подумал я. Искать надо не здесь, Лера права. Вход находится на нижних этажах, сейчас он рванет туда. Я даже приоткрыл ему дверь в надежде что он выскочит наружу. Но нет, Клыч замер возле деревянной стены, принюхался и даже поскреб лапой край одной из досок. Затем оглянулся на меня, словно говоря. - Вы что тупые? Здесь же все ясно, вон как фонит запахом местной хозяйки. Ищите способ как открыть эту дверь!



  Лера тоже поняла объяснение своей собаки.



  - Там вход или какая то пустота, жалко что я Геолога с собой не взяла!



  - Не нужен нам Геолог, у нас есть другие методы - и подойдя к двери крикнул. - Дружина ко мне!..



  Тут же по лестнице и коридору послышались бухающие шаги и в комнату первым ворвался Рутгер с обнаженным мечом в руке. Следом за ним неслись наши дружинники вперемешку с людьми графа и наемниками Рональда.



  - Что случилось Ваша Милость? - заполошно выкрикнул наш дружинник, обводя настороженным взглядом нашу комнату и не видя никакой опасности.



  Дождавшись когда вокруг меня соберется немало народа я пояснил.



  - Наша собака показывает что за этой стеной находится пустота. Предположительно, потайной ход в которой скрылась графиня с казной. Рубите топорами доски, посмотрим что там!



  Тут же нашлись люди с боевыми топорами, которые обрадовались простому поручению и начали яростно-поочередно колошматить по деревянной стене.



  - Ой как опозоримся!? - по русски тихонько сообщила мне свояченица. - Вот будет стыдобушка.



  Я тоже не был уверен в своей правоте и слегка мандражировал. А вдруг и правда, Клыч чего нибудь напутал? Вдруг там какая нибудь вентиляция или дымоход?...



  Но вот топор прорубает доску и вместо каменной кладки проваливается в пустоту.



  - Есть! - мощно заорал воодушевленный рубщик и удвоил усилия. К нему присоединился еще один энтузиаст с топором. Вместе они разнесли фальшстену в щепки и перед нами открылся кусок шахты в капитальной стене с узкой винтовой лестницей. Шустро работая топорами, дружинники быстро убрали остатки досок. Вот тут и появилось высокое начальство в виде графа с перевязанной челюстью и слегка бледного командора Хассо.



  - Ход очень узкий - заявил тот, сунувшись вниз. - Требуется пара-тройка худых парней без доспехов. А то застрянете. И принесите факела, там темно.



  Переглянулся с графом а затем обратился ко мне. - Господин барон, мы очень признательны за все, что вы и дама Валерия делает для нас. Сейчас граф Михаэль Тангельм не может говорить, но я являюсь его голосом. Думаю что он сказал бы тоже самое.



  Молчаливый граф важно наклонил голову, подтверждая его правоту. Хассо продолжал. - Прошу перейти вас в соседнюю комнату, она даже лучше этой. После такого беспорядка вам здесь неудобно находится.



  - Вполне согласен - не стал я кочевряжиться и подхватив свое оружие, двинул в коридор. Оказавшийся рядом Питер сгреб остальные мои пожитки и направился следом...



  Предоставленная комната очевидно была личными покоями графини Бригитты. Меня нисколько не смутил легкий беспорядок, присутствующий здесь. Я попросту завалился на кровать, пахнущую духами беглянки и отрешенно уставился в потолок, обшитый нежно-розовой однотонной тканью.



  - На что она рассчитывает? - наконец нарушила молчание Лера, устроившись рядом. - Конные патрули до сих пор не покинули своих постов. Ее все равно схватят.



  - Значит есть что-то, о чем мы не знаем. Какая то хитрая уловка. Я эту шуструю бабенку уже заранее зауважал, не плывет по течению, сопротивляется как может. Даже немного жаль что все равно поймают...



Перейти на страницу:

Похожие книги