Читаем Мы здесь случайно...(СИ) полностью

  Карл находился в прекрасном расположении духа. Этому способствовало отличное утро, мерный шаг верного вороного, плавно несущего своего хозяина в сторону недавно взятого на копье замка старого дурня, барона Кригса. И даже фляга с дрянным, кислым вином, к которому он изредка прикладывался не могла испортить ему хорошего настроения. Теперь он барон Кригс! Очень грозно звучит - барон Карл Кригс! Ему уже 35, а он еще толком и не жил. Зато сейчас все изменится, как по мановению руки сказочного всемогущего мага.



   С легкой грустью и сожалением, Карл вспоминал те далекие времена, когда он не имел пудовых кулаков и мощного, налитого дурной силой, крепкого тела. С самого раннего детства, сколько он себя помнил, Карла и его младшего брата Рольфа, шпынял и третировал хозяин придорожной корчмы Олаф. Высокий, худой, мосластый тип с колючими злыми глазами, не упускал возможности дать подзатыльника или пинка под зад мелким юрким мальчишкам.



   Трактирщик должен быть толстым, веселым и румяным, от него должно пахнуть пивом и копченым свиным окороком. Но нет, от Олафа пахло страхом и ненавистью, когда он нависал над маленьким Карлом, совал под нос костистый, огромный кулак и шипел.



   - Ты, никчемный ублюдок, сын шлюхи, если не успеешь выполнить работу до вечера, то останешься голодным. И я тебя выпорю!



   Работы для мальчишки в корчме было превеликое множество - почистить коней постояльцев, напоить их, засыпать овса в ясли, наколоть дров. Также постоянно поддерживать огонь в очаге на кухне, отскабливать котлы и вертела от сажи и жира, помогать кухарке в мытье посуды и многое другое. Мать Карла трудилась служанкой в харчевне, подавальщицей, помошником повара и шлюхой. Денег она не видела, их забирал хозяин, да еще и приговаривал, что держит ее и ублюдков из милости. Мать как могла подкармливала сыновей, втайне от Олафа совала им куски, украденные с кухни или стянутые со столов пьяных стражников, мелких купчишек и другого странствующего люда.



   Ненавидела братьев и жена хозяина - Хильда, потная толстуха, громогласная со слугами и противно лебезящая с посетителями. И их дочка Ингрид, унаследовавшая все худшие черты от папаши и мамаши. Маленький Карл не понимал, почему его все не любят и обижают, плакал и жаловался маме. Мать как могла утешала, обнимала и прижимала к себе, стирала слезы с щек огрубевшей от тяжелой работы ладонью.



   Став чуть взрослее, он однажды случайно увидел, как Олаф зайдя в чулан, где прибиралась мать, звучно шлепнул ее по крупному заду, начал задирать ей юбку. Она лишь тяжело вздохнула, молча наклонилась, уперевшись руками в нижнюю полку, прогнулась, выставив вверх белые полные ягодицы. Мерзко хмыкнув, хозяин пристроился сзади, быстро развязав шнурок на портах и спустив их до колен. Тут же начал совершать монотонные движения тазом, шумно задышал, крепко сжимая руками бедра женщины. Мать не моргая, смотрела в пыльную стену чулана, взгляд ее был пустым и равнодушным.



   Дальше смотреть Карл не стал, в смятении убежал и все рассказал брату. Рольф был младше его на год, но значительно сообразительней, хитрее и изворотливее своего старшего сводного брата. Отцы у них были разные, что впрочем не мешало им быть дружными и всегда держаться вместе. Он и объяснил недалекому братцу, чему он только что стал свидетелем и за что их ненавидел хозяин, его жена и дочка.



   Хильда не могла ничего сделать своему мужу, зная о его приставаниях к служанкам. Она бесилась втихомолку и вымещала зло на мальчишках, а так же науськивала дочку. Олаф же злился, что пацаны росли крепкими, красивыми и здоровыми, никогда ничем не болели а его дочь была конопатая, хиленькая и с бесцветными водянистыми глазами. Больше родить детей Хильда не смогла, не смотря на все попытки, у нее случались только выкидыши. Обзавестись наследником Олафу так и не удалось, что еще более ухудшало злобный характер хозяина...



   Жизнь в трактире для мальчиков была тяжелой. Братья втайне от всех, мечтали о планах страшной мести всей семейке трактирщика. Как после сурового возмездия они заберут мать и уедут туда, где им будет тепло и сытно и никто не будет их обижать и гнобить. Но шли годы и ничего кардинально не менялось в трактире Олафа...



   Парни вытянулись, раздались в плечах, не смотря на скудную кормежку и тяжелую работу. Теперь уже сам хозяин поглядывал на них с опаской, перестал ругаться и бить. Он все чаще задумывался о том, как избавиться от них. Дочка - дура мечтательно заглядывалась на Карла как кошка на сметану, не понятно о чем думая куцым девичьим умишком. У Олафа на свою кровиночку были другие планы, отличные от мечтаний влюбленной дурочки. Он собирался выдать ее замуж за сына зажиточного мельника из соседней деревушки - Питера.



   Планы жестокой мести братьев неоднократно менялись, по мере их взросления. Внешне они оставались угодливыми, рукастыми слугами, улыбчивыми и послушными. А по сути превращались в озлобленных и жестоких волчат, еще не вкусивших первой крови. Перезревшая опасная проблема разрешилась сама собой.



Перейти на страницу:

Похожие книги