— Карсен, оно того не стоит.
«Это уже слишком».
— Не обращай внимания.
«Чересчур сложно, черт возьми».
— Я рядом.
— Ага, как ягненок на заклании, — усмехнулся Джейс.
Я потерял контроль.
Когда вскочил с места, наш стол заходил ходуном, а напитки перевернулись. Прежде чем что-то осознал, я уже ощутил тепло его крови на своих руках. Джейс лежал на полу, пытаясь замахнуться на меня. Его друзья разбежались в разные стороны, как кучка маменькиных детишек. Девушка, с которой он был, громко кричала. Или это я?
Мне на спину опустились чьи-то маленькие руки. Я слышал, как выкрикивали мое имя, но мне было плевать.
— Я не убивал ее! — прорычал я. — Я не трогал ее и пальцем, мелкий говнюк! Он это сделал, а не я!
Я снова почувствовал на себе руки и яростно стряхнул их с себя.
А потом раздался треск и крик.
Я обернулся и увидел, что Эллиот держалась за голову, кровь сочилась сквозь пальцы. Ее глаза были дикими, безумными, она смотрела на меня с ужасом.
Внутри вулканический жар мгновенно сменился ледяным холодом.
Я бросился к ней, но она вытянула руку.
— Не надо.
Проигнорировав ее, я приблизился к ней и опустился на пол рядом с тем местом, где она растянулась.
— Эллиот… я облажался.
— Это… — Эллиот поморщилась. — Это очевидно, Карсен.
Я снова потянулся к ней, но она отползла назад.
— Не надо.
Этих слов было достаточно, чтобы моя жизнь начала вдребезги разбиваться. Трещины расходились все дальше и дальше, пока я не оказался в абсолютном хаосе.
Джейс с трудом поднялся с пола и направился к Эллиот, но она оттолкнула и его. Остальные посетители ресторана столпились вокруг, бормотали и шептали что-то, прикрываясь руками и бросая в нашу сторону обеспокоенные и разочарованные взгляды. Персонал застыл, не зная, с чего начать уборку. Краснолицый менеджер зашагал в нашу сторону, и я встал, пообещав заплатить за ущерб.
Где-то посреди этого хаоса Эллиот исчезла.
Меня охватила паника, я не мог вдохнуть воздух. В груди будто тысячи огненных муравьев зарылись в легкие и устроили там себе дом. Мое тело ныло от беспокойства.
А потом меня вдруг захлестнула волна облегчения.
Эллиот ушла.
Теперь она в безопасности вдали от меня.
Я не смогу больше ей навредить.
Я ведь говорил, что опасен.
*****
— Эй-эй. Полегче, спринтер.
Сбитая с толку, я спешила выбраться из ресторана и врезалась в твердое тело на тротуаре, чуть не упав на землю второй раз за вечер.
Сильные руки схватили меня за предплечья и удержали.
Еще одна пара рук поспешила меня поддержать, но я стала вырываться, и меня тут же отпустили.
— Эллиот?
Подняв взгляд, я увидела Нейта и Блейка, таращившихся на меня.
— Эм, привет.
— Что такое? Что случилось? Почему у тебя кровь? Тебя кто-то…
Нейт замолк, как только из моих глаз потекли слезы.
— Карсен, — прошептал Блейк. — Это был он?
Едва я кивнула, голова больно запульсировала.
— Он… Мы… Появился Джейс, и наше свидание было испорчено. Он не… — я глубоко вздохнула. — Карсен не хотел. Он не знал, что это я, но был таким… таким…
Из глаз снова потекли слезы, мешая вдохнуть воздух.
— Эй, шшш, — меня обняли теплые руки, и я постаралась успокоиться, вдыхая аромат свежести, исходивший от Блейка. — Шшш, все будет хорошо.
Нейт побежал в ресторан, и я услышала новые крики. Он вышел спустя пару мгновений, громко дыша и пыхтя.
— Пойдем, мы отведем тебя домой, — произнес Нейт, положив руку мне на плечо.
— Нет! — я вырвалась из их рук. — Я не могу. Не в таком виде. Родители подумаю что-то не то, и все станет хуже для всех нас. Хуже, чем сейчас.
Они обменялись встревоженными взглядами, а потом кивнули, будто между ними прошел быстрый и молчаливый разговор.
— Мы отведем тебя к нам домой.
— Что? Я не могу! Только не после этого!
— Шшш, все хорошо. Обещаем. Мы не позволим, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Но это дом Карсена.
— Эллиот, я клянусь тебе всем, что у меня есть, что не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Мне будет плевать, даже если сам Папа Римский выломает дверь и потребует твою задницу на серебряном блюде, — ответил мне Нейт. — С нами ты в безопасности. Где бы ни была.
— Я… — я схватилась за голову, которая теперь пульсировала так, что отдавалось во всем теле. — Ладно.
До дома Карсена мы дошли быстро и буквально ворвались в парадную дверь. Прежде чем я успела опомниться, меня уже затолкали в их ванную комнату.
Нейт усадил меня на закрытую крышку унитаза, а Блейк стал искать аптечку.
— Здесь чисто.
Блейк замер, отрывая чистый марлевый бинт, а потом мокнул его в физраствор.
— Ладно…
— Не ожидала, что у вас тут чисто, — пожала я плечами.
— Потому что мы парни?
— Потому что вы парни.
Нейт рассмеялся.
— Расскажи-ка нам, что ты о нас думаешь, Эллиот.
— Парни нечистоплотны. И грубые. Иногда очень грубые.
— С тобой все нормально, чемпион? — спросил Блейк.
— Можно мне что-нибудь от головы?
Парни снова переглянулись.
— Что? — потребовала я ответа, когда они стали молча смотреть на меня.
— Думаю, нам следует отвезти тебя к врачу. У тебя может быть сотрясение мозга, — проговорил Нейт.
— Нет. Я в порядке. Правда. Мне просто нужен тайленол, повязка и отдых.
— Ты уверена? — надавил Блейк.
— Абсолютно.