Читаем Мымра для императора, или Попаданки (не) главное полностью

– Ах ты ж зараза! – вырвалось у меня.

– Я тоже рад встрече с тобой, моя милая невеста, – бархатный голос Герихарда вернул меня с небес на землю.

В моих глазах, наверное, отразилась такая паника, что даже мой будущий супруг нахмурился, явно начиная подозревать неладное.

– Все в порядке?

– Нет! То есть… Да… Да, в порядке… – выпалила я, закусывая губу и думая о том, что же будет дальше, и как бы забрать поскорее браслет… Заклинание может сработать в любой момент… – Мне нужно срочно поговорить со своей служанкой!

Герихард заломил бровь.

– Милая, поговоришь. Обязательно. Но после обряда. Начинайте, святой отец! – скомандовал мужчина, а мне оставалось лишь внутри себя скулить от несправедливости бытия, и надеяться на то, что сразу же после обряда я сумею забрать свой браслет и еще не будет поздно.

– Властью, данною мне… – загундосил жрец в светлых одеждах, а я его уже не слушала, полностью сконцентрировав свое внимание на Глории.

Потому что с девушкой вдруг начало что-то происходить… Было видно, что ей плохо, а тело ее стала бить крупная дрожь. Кажется, к ней кто-то подбежал, спросил что-то…

– А ты, лири Асфея Дершиборская, согласна ли взять в законные мужья лира Герихарда Айзентайна? – ворвался, словно гром, голос жреца, а Герихард, гад, чуть пнул мою туфельку.

Ох, как хотелось ответить “Нет”! Но я не могла! Боги, где же я так нагрешила, что сейчас меня так наказали небеса?!

– Согласна я, на все согласна… – сказала торопливо, надеясь, что меня поскорее отпустят, но нет.

После торжественной клятвы, после которой должно было все завершиться поцелуем, и нас бы отпустили принимать поздравления и подарки, все пошло не совсем так, как я ожидала. Хотя бы потому, что жрецу вдруг всучили в руки здоровенную чашу с изображениями богов и ритуальный костяной ножик.

– Это еще чего?! – испуганно прошептала я, глядя на Герихарда. – Ты решил меня прирезать сразу у алтаря? Чего уж там ждать?

Заметила, как мой жених саркастически усмехнулся.

– Твой отец, Асфея, подписал брачный договор, в котором ясно было сказано, что свадебный обряд пройдет согласно древнему и немного забытому ритуалу. Бояться не следует. Нам всего лишь немного поцарапают руки… И все.

Так-так-так-так! Я вообще-то против всяких древних и забытых обрядов! И потом, не кроется ли в этом ритуале какая-нибудь тайна? Например, о том, почему именно Герихард Айзентайн решил взять в жены себе не красавицу-девицу, а горилку-монобровь Асфею? Конечно, в моем случае лучше бы сейчас сбежать, куда глаза глядят, тем более, что, похоже, план с перемещением в другой мир немного провалился. Но как тут убежишь, когда жених вцепился клещом в мою руку, жрец уже бормочет снова слова хитрых заклятий, а вокруг полно стражников и гостей?

Никак. А значит, выход только один – стоять здесь, наслаждаться церемонией и терпеть. Ну а уже после разбираться со всем, что произошло. И я разберусь, не будь я самой собой!

Тем временем служитель богов уже располосовал нам с Герихардом руки и соединил наши ладони над ритуальной чашей, крепко переплетая пальцы.

Вокруг меня в этот момент словно образовался вакуум. Воздух вокруг как будто зазвенел.

– Отныне и навек… – слышала я обрывки фраз. – Судьбы соединены… Вместе навсегда… Одна жизнь… Одна любовь…

Голова закружилась. Не знаю, что испытывал в этот момент лир Герихард, но я точно не ощущала себя в своей тарелке. Прошло еще какое-то время. И еще.

– Скрепите ваш союз поцелуем…

Что? Этот гад меня сейчас поцелует?!

Я посмотрела на Айзентайна. Тот тоже явно был не в щенячьем восторге. И все же, он чуть наклонился, и быстро клюнул меня в щеку. Разве что только не сплюнул.

– Рад поздравить вас, муж и жена. Дело осталось за малым… Необходима консумация брака через три месяца и обряд будет окончательно завершен.

Консумация… Я надеялась, что ее вообще не будет… А тут разговор об отсрочке на три месяца? Почему именно такой срок? И… Надо будет обязательно поговорить с Герихардом! Уверена, он тоже не захочет углублять наше знакомство. Уж не знаю, для чего ему понадобился этот брак, но…

– Уверен, наши дети появятся на свет очень скоро… – с ехидной улыбочкой отозвался мой муженек, и я поняла, что дело, похоже, плохо.

<p>ГЛАВА 2</p>

Когда меня, наконец, отпустили “по делам”, я сумела разузнать немного о том, что произошло с моей служанкой, укравшей аквамариновый браслет. Другие слуги сказали, что той стало вдруг плохо во время церемонии, она потеряла сознание, и ее отправили в целительское крыло. О том, как ее здоровье сейчас никто не знал.

– Мне нужно срочно попасть к целителям! – сказала я.

– Леди Асфея! – ужаснулись все, но мне было все равно.

Ритуал Герихард провел? Провел. Значит, должен быть доволен и счастлив. Ну а меня здесь больше ничего не задерживает.

– Скажите, что леди Асфее стало дурно… Вид крови был жуткий, откровенно говоря, – быстро бросила я и поспешила к выходу из зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги