— А как же библиотекарь? — вспоминаю я. — Каким-то образом он достал для дочери двух монстриков подземелий, может через как раз нужные нам третьи лица.
— Почти уверен, он пошлет нас куда подальше. Особенно, если догадался, кто устроил разгром в его владениях.
— Давай, все же навестим его, — неожиданно смело предлагаю я.
В библиотеке шестидесятого уровня в это время дня оказывается довольно людно. Отца Фелис мы находим в одном из больших залов. Он стоит у парапета второго яруса в не самой популярной секции и разговаривает с двумя рядовыми стражей. Один из них делает пометки в планшете и оба они увлечены разговором. Сам Фергюс замечает наш приход почти сразу и коротко кивает в знак приветствия. По его лицу сложно понять, какие чувства у него вызвал наш приход.
Пока ожидаем, чтобы не бродить без дела и не привлекать внимания, мы присаживаемся за один из немногих свободных столов, и я кладу между нами первый попавшийся увесистый том. «Почвообразование и почвенная структура» — очень занимательно, хотя и не очень для Муравейника актуально. Чтобы не нервничать утыкаюсь в текст, случайным образом выбрав статью про гранулометрический состав почвы. Успеваю узнать о размерах пылеватых, глинистых и песчаных частиц, когда Лекс толкает меня локтем.
Стражи уходят. Фергюс спускается к нам и не дожидаясь, пока мы обратимся к нему и скажем за чем пришли, сразу приглашает к себе в кабинет. Закрыв за нами дверь, он садится за свой стол. Я присаживаюсь напротив, Лекс сразу же прилипает к шкафу с выставленными за стеклом образцами минералов. Беспокоюсь, что разговор придется начать мне, но Фергюс меня опережает:
— До вас дошли сведения о тех выводах, что сделали стражи касательно смерти Стоува?
— Нет, — Лекс поворачивается к нему. — А перед вами они отчитались?
— Не то чтобы отчитались, но в силу обширности моих интересов, стражи часто приходят ко мне за различными консультациями. Так что я счел возможным поинтересоваться ходом расследования, все-таки он занимал важное место в сердце моей дочери. — Фергюс глубоко вздыхает, глядя на фотографию на столе. Я тоже обращаю на нее внимание. С того места, на котором сижу, я вижу ее под углом. — Они установили, что Стоув покончил с собой, спрыгнув в бездну в одном из белых секторов.
— Но с какой стати, у него была цель в жизни, свои мечты, — говорю я, пока Лекс ходит вдоль стены, всматриваясь в образцы. Фергюс несколько секунд наблюдает за ним, потом резко встает.
— Сейчас я вам кое-что покажу. Стражам я этого конечно не говорил, но для них это лишняя информация. Они уже закрыли дело. — Фергюс выходит из-за стола и подходит к стеллажам с книгами. А я быстренько наклоняюсь, всматриваясь в фотографию. Не нравится она мне. По-моему, это другая фотография — не та, что стояла тут в наше прошлое посещение. — Вот оно. — Вернувшись к столу, Фергюс кладет на него уже раскрытую на закладке книгу.
Лекс садится рядом со мной, едва заметно дергая головой в сторону. Ясно, золотого сердца в коллекции библиотекаря нет. Тянусь к книге и читаю строки, на которые указывает Фергюс.
— Яд стофана — рукокрылого обитателя подземелий, — озвучиваю я для Лекса.
— Он вызывает кратковременный, но очень яркий эпизод депрессивного состояния, — поясняет библиотекарь. — Оно быстро нарастает и суицидальным мыслям практически невозможно противостоять.
— О! — вырывается у Лекса.
— Увы, — горько качает головой Фергюс. — Установлено, что прямо перед смертью Стоув послал Фелис сообщение, как теперь можно догадаться, прощальное. Но она не успела на него ответить. По несчастливому совпадению, у нее разрядился телефон и она даже не заметила, хотя обычно часто проверяет его. Но именно в этот день так получилось. Однако, я не думаю, что даже если бы она вовремя получила это сообщение, то смогла бы понять что происходит и как-то повлиять на решение Стоува. Яд стофана очень сильный, он затуманивает разум и взывать к нему практически бесполезно. Обычно жертву укуса, и то только если рядом с ней оказываются достаточно опытные и понимающие люди, просто механически удерживают от опрометчивых решений. Связывают или просто держат за руки, за ноги в течении нескольких часов. Больше ничего не помогает.
— То есть вы полагаете, Стоув налетел на этого стофана, пока прогуливался по подземельям? — скептически спрашивает Лекс.
— Скорее наоборот, стофан налетел на Стоува, — поправляет Фергюс, — но в принципе да. Поэтому я не стал рассказывать свою версию стражам. Полагаю, он шел по подземным уровням со слишком ярким фонарем, и случайно свет упал на какой-нибудь укромный угол, в котором спал стофан. Я предупреждал его о необходимых мерах предосторожности, но не думаю, что он понял всю серьезность моих увещеваний. Таков был Стоув, что ж поделать. Свою голову не приставишь.
Я вижу, что Лексу эта версия не слишком нравится, и все же она неплохая. Теперь уговорить библиотекаря свести нас с контрабандистами будет еще сложнее. Мы с ним переглядываемся.