Оказалось, что вчера на шестидесятом уровне был странный вызов. Прохожие услышали дикие вопли, доносящиеся из закрытой на учет библиотеки, решили, что там происходит массовое убийство, и вызвали стражу. Прибывшим стражам никто не открыл, они воспользовались правом доступа по обстоятельствам и в закрытой части библиотечных помещений обнаружили монстра глубин, запрещенного к содержанию на надповерхностных уровнях. Монстр был немедленно уничтожен (а торчащий из него нож был изъят), но при дальнейшем обыске были обнаружены следы пребывания и нескольких других монстров. Управляющий библиотекой и его акрбрат (его дочь) были арестованы.
Наши записи разговоров с Фелис и ее отцом Кирилл скопировал, но положительно не оценил, сказав, что стража вполне может выбить из подозреваемых всю необходимую информацию и без помощи двух глупых подростков. А за то что мы ослушались его рекомендаций ни во что больше не вмешиваться, причем сразу же после того как они были даны, он решил с нами расквитаться по крупному. Теперь Лексу придется выучить (и предварительно самому прочитать) весь процессуальный кодекс. А меня он со всей непомерной жестокостью записал в театральный кружок, где мне придется поучаствовать хотя бы в одной пьесе. Я даже не знала, что такое может быть! Оказывается, в Муравейнике есть не мало любительских театральных кружков для людей, не состоящих в гильдии искусств. Интересно, много ли народу ходят на такие любительские представления? Мне пришлось сходить в такой кружок в обеденное время. Я надеялась на роль какого-нибудь дерева, но оказалось, что в пьесе ничего подобного нет, и мне досталась роль принцессы. Этот образ просто преследует меня! Самая последняя надежда была на Кейна, разрешение которого мне надо было получить. Но он обрадовался и сказал, что там меня научат новым словам и строить сложные предложения!
В общем со всеми этими выяснениями отношений я подзапустила работу, так что теперь наконец занимаюсь делом, пытаясь выкинуть все из головы. Когда достиралась очередная порция белья, достаю ее из машинки и практически ныряю туда внутрь из-за зловредного толчка в спину. Выкарабкавшись, вижу выбегающего из комнаты Мина.
Вот неймется ему! Все, на этот раз я его точно убью!
Подхватив наугад из кучи несколько мокрых снарядов, я выбегаю за ним на склад. Он там зачем-то остановился и, получив поддых мокрым свертком из маек, еще и начинает возмущаться.
— Совсем психованная что ли?! Я тебе еще это, — он указывает на свой подбитый глаз, — не простил!
— Да пошел ты! — я отбиваю полетевший в меня обратно мой же снаряд, он распадается на части, так что я начинаю закидывать его этими частями, пока он пятится и выбегает за дверь. Последняя майка вылетает уже в зал, и Редженс ловит ее на лету.
— Сгинь, — емко говорит он, бросив ее обратно в меня, а сам замирает в положении, в котором стражи строятся.
Удивленно затормозив у двери, вижу, что курсанты в зале уже выстроились ровными рядочками, а Мин поспешно также занимает среди них свое место. Видимо, в учебке внезапно началось некое официально мероприятие. Судя по происходящему дальше, заключаю, что неожиданно с проверкой прибыл какой-то старший чин.
Мне конечно любопытно, так что следующие минут пятнадцать стою у двери, прячась за стеночкой, и подслушиваю, но сначала ничего интересного не происходит. Звучат короткие команды, потом скучный отчет. Я даже не вижу, кто именно прибыл. С моего места видно только Редженса и часть курсантов. После последней команды, они немного расслабляются.
— На самом деле я прибыл посмотреть на отличившуюся курсантку, — говорит незнакомый мужской голос уже неофициальным тоном. — Ей удалось значительно поспособствовать раскрытию запутанного дела об исчезновении человека, которое ее более опытные коллеги посчитали всего лишь самоубийством.
— Курсант Кейт, выйти из строя! — командует один из старших офицеров.
Я в восторге, так что высовываюсь чуть сильнее, пытаясь увидеть, что будет происходить дальше. Вижу Кейт, других офицеров замерших во внимании, и пожилого мужчину в белоснежной форме стражей.
— Поскольку в это дело были вовлечены незаконно поднятые монстры глубин, — продолжает этот мужчина, — то оно получило повышенный приоритет, и оказалось практически раскрыто новичком в нашем деле.
Чувствую на себе злобный взгляд, и повернув голову замечаю, что оба, и Кейн, и Редженс, смотрят на меня крайне недобро.
— Причем она провела свое расследование без отрыва от учебы. Помнится, во время нашей учебы мы были настолько загружены, что даже в выходные у нас и мысли не было заняться чем-то еще.
Начинаю догадываться, какая картинка сейчас складывается у наших офицеров в голове. Они не все время на меня пялятся, но бросают такие взгляды, что у меня ноги подгибаются.
— Так что такой ценный кадр, — заканчивает командующий, вкратце описав дело и версию его раскрытия Кейт, которую мы придумали, — заслуживает принятия в группу криминальных расследований в не зависимости от набранных баллов. Кто руководит группой в вашем потоке?