— Мышам слова не давали! — рявкает Кейн. — Вставай, щенок, пошли. — Он рывком поднимает Лекса с места и, так и быть, ловит, когда тот пытается свалиться на пол.
— У вас тоже была кличка, когда вы учились? — интересуюсь я, параллельно удивляясь, почему вопросы из меня так и вылетают. Очевидно минуя какие-то важные структуры мозга. Может быть, они атрофировались из-за той таблетки, которую я случайно проглотила в подземном клубе?
— Была, — неожиданно мягко отвечает Кейн.
— Отгадаете какая, дадим послабление вашей подружке, — предлагает Редженс.
— Ублюдок? Извращенец? — предлагает варианты Лекс.
— Нет, — лыбится Кейн, — но раз уж ты сегодня стукнутый, дам еще один шанс. Подумайте как следует, — он тащит Лекса на выход, но по пути оборачивается ко мне: — А вопросы эти я тебе еще припомню.
6
Прямо с утра замечаю, что действие волшебной таблетки все-таки закончилось, и ощущение пофигизма и бесшабашности окончательно выветрилось. Соответственно весь день тщетно собираюсь с духом у кого-нибудь что-нибудь спросить о Лексе, но так и не решаюсь. Можно было бы поинтересоваться у его соседа по комнате, стоящего на раздаче в столовой, или у второго посыльного, который с хмурым видом показывается то тут то там, или в конце концов у Ристики, которая обычно в курсе всех местных сплетен. В итоге весь вечер просиживаю на столе возле входа на склад в ожидании Кейна, чтобы тоже у него ничего не спросить. Хотя вообще-то и нельзя у него ничего спрашивать — таковы правила, но совсем недавно такие неправильные вопросы выскакивали из меня без проблем. Мне очень этого не хватает.
То и дело кто-нибудь заходит, забирая свое постиранное белье или сгребая сразу несколько стопок для себя и для товарищей. Кейн же появляется почти перед самым отбоем. Я смотрю, как он лениво подходит к стеллажу, и грустно вздыхаю.
Взяв свою стопку, он подходит ко мне, сваливает ее на стол, опирается на него, поставив руки с двух сторон от моих коленей.
— Ладно, спрашивай, — снисходительно разрешает он. Я сразу начинаю относиться к нему гораздо лучше, но секунды на полторы, потом он добавляет: — Но за это будешь сама таскать мое исподнее.
Не так уж это и страшно.
— Что с Лексом? — выпаливаю я.
— Сдал его на ремонт. Обещали вернуть через два дня, — довольный Кейн кладет стопку своих вещей мне на колени. — Тащи!
И я тащусь за ним, хотя уж в этот раз он мог бы и самостоятельно оттащить такую тяжелейшую ношу. Когда мы входим в их спальню, до отбоя остается не больше минуты, внутри еще трое офицеров, и часть их них уже успели разоблачиться ко сну. Неловко, но Кейн сияет от самодовольства. Он показывает, в какую тумбочку сложить его вещи, что я и проделываю, изнывая под недовольными взглядами остальных.
— С чего это тебе одному такой сервис? — интересуется кто-то.
— Надо уметь торговаться, — хмыкает Кейн, а я красная как помидор вылетаю наружу и сбегаю по ступенькам, где меня и застает отключение света. Последние ступеньки я перелетаю и падаю на холодный пол, ушибив всю свою левую часть.
Лекса я вижу уже в наш общий выходной. Он отцепляет от себя Ристику, которая буквально висит на его плече, как разноцветная экзотическая птица, и подходит ко мне.
— Я записал нас на встречу к Мэй, — говорит он, — договорился, нас пустят прямо к ней, а не как вас в прошлый раз прокатили.
— Прекрасно!
— До этого у нас полно времени, так что предлагаю прогуляться по книжным. — Он отводит меня в сторонку и заговорщически поясняет: — Помнишь, эти двое предлагали нам отгадать старую кличку Кейна? Нафиг отгадывать, когда можно найти надежный источник.
Даже не представляю, в какой книге такая информация может быть! Но ладно, явно речь не о ней.
— Я подумал, у кого можно спросить? Очевидно, те, с кем он учился, в курсе. Но тут нужно действовать аккуратно. Найти кого-то, с кем у него отношения сложились не очень.
— И кто же это?
— Джуси! — Он говорит так, словно я должна знать, кто это. Я только пожимаю плечами. — Единственная из младших офицеров женского пола.
— А-а, — видела ее, но ничего про нее не знаю.
— Договорился с ней, что она выдаст мне его погоняло, если я…как бы тебе сказать…
— Как есть.
— Если я смогу удовлетворить ее женские желания. Ну ты понимаешь?
— И для этого тебе нужна какая-то книжка? — ни фига не понимаю.
— Конкретно в том способе, какой она хочет, я слабо разбираюсь, — нехотя признается Лекс. — Но Крис сказал, что для этого есть подробная инструкция. Сейчас у него самого ее нет, но можно поискать.
— Крис?! Он разве не дружит с Мином?!
— Контачит постольку поскольку, — кривится Лекс. — Но не будет же он, чтоб мне насолить, сам какую-то книжку писать. Это не так просто, я думаю.
— Но посоветовать какую-нибудь ерунду может.
— Ну не будут же в книжках лажу писать? — наивно удивляется друг.