Читаем Мышеловка (пьеса) полностью

Мисс Кейсуэлл. Я захватила его с собой. (Открывает сумку, достает письмо и протягивает его Троттеру.)

Троттер(смотрит на письмо и возвращает его обратно). «Дорогая Джесси»… гм… это ваша подруга или родственница?

Мисс Кейсуэлл. А вот это, черт возьми, уже не ваше дело! (Отворачивается.)

Троттер. Может быть, и так. Но знаете, если бы я писал письмо и услышал чей-то крик, я, наверное, не стал бы складывать это письмо и прятать в сумку, а пошел бы узнать, что случилось.

Мисс Кейсуэлл. Не стали бы? Как интересно.

Троттер. Теперь вы, майор Меткаф. Вы говорите, что были в подвале. Что вы там делали?

Майор Меткаф(любезно). Я осматривался. Просто осматривался. Я заглянул в чулан под лестницей возле кухни. Много хлама и спортивного инвентаря. И я заметил там еще одну дверь, открыл ее и увидел лестницу. Мне стало любопытно, и я спустился по ней. Ну и подвалы у вас!

Молли. Рада, что они вам понравились.

Майор Меткаф. Да нисколько. Старый монастырский склеп, я бы сказал. Может быть, отсюда и название «Монксуэлл»?[5]

Троттер. Мы сейчас занимаемся не изучением древностей, майор Меткаф. Мы расследуем убийство. Миссис Рэлстон слышала скрип закрывающейся двери. Именно чуланная дверь закрывается со скрипом. Возможно, что после убийства миссис Бойл убийца услышал шаги миссис Рэлстон, возвращающейся из кухни, проскользнул в чулан и закрыл за собой дверь.

Майор Меткаф. Все может быть.

Пауза.

Кристофер. В чулане должны быть отпечатки пальцев.

Майор Меткаф. Мои там, разумеется, есть. Но преступники, как правило, довольно предусмотрительны и надевают перчатки.

Троттер. Как правило, да. Но все преступники рано или поздно ошибаются.

Паравичини. Вы в этом уверены, сержант?

Джайлс. Слушайте, не напрасно ли мы теряем время? Один человек, который…

Троттер. Простите, мистер Рэлстон, я веду расследование.

Джайлс. Очень хорошо, но… (Идет к двери.)

Троттер(повелительно). Мистер Рэлстон!

Джайлс возвращается.

Благодарю вас. Мы должны установить как мотивы, так и наличие возможности. Я хочу сказать вам вот что: возможность была у каждого из вас.

Неуверенные возгласы протеста.

Троттер. Здесь две лестницы — любой мог подняться по одной из них, а спуститься по другой. Любой мог проникнуть в подвал через дверь возле кухни, подняться по ступенькам и выйти через люк к основанию верхней лестницы. Несомненно, фактом является то, что в момент убийства каждый из вас был один.

Джайлс. Но послушайте, сержант, вы говорите так, словно мы все под подозрением. Это же нелепо!

Троттер. При расследовании убийства все находятся под подозрением.

Джайлс. Но вы же отлично знаете, кто убил ту женщину на Калвер-стрит. Вы сами сказали, что это старший из двух мальчиков с фермы. Умственно неполноценный молодой человек, которому сейчас двадцать три года. Ну так среди нас только один такой, черт возьми! (Указывает на Кристофера и надвигается на него.)

Кристофер. Это неправда… неправда! Вы все против меня. Вы хотите пришить мне убийство. Это травля, вот что это такое.

Майор Меткаф(мягко). Спокойно, парень, спокойно. (Похлопывает Кристофера по плечу и достает трубку.)

Молли(подходя к Кристоферу). Всё в порядке, Крис. Никто против вас ничего не имеет. (Троттеру.) Скажите ему, что всё в порядке.

Троттер(смотрит на Джайлса; бесстрастно). Мы не занимаемся подстраиванием обвинений.

Молли(Троттеру). Скажите ему, что вы не собираетесь его арестовывать.

Троттер(бесстрастно). Я никого не собираюсь арестовывать. Для этого мне нужны доказательства. У меня нет доказательств — пока нет.

Джайлс. Ты сошла с ума, Молли. (Троттеру.) И вы тоже. Только один человек соответствует приметам, и, хотя бы из соображений безопасности, он должен быть арестован. Это было бы справедливо по отношению к остальным.

Молли. Подожди, Джайлс, подожди. Сержант Троттер, могу я… могу я сказать вам два слова?

Троттер. Конечно, миссис Рэлстон. (Остальным.) Выйдите, пожалуйста, в столовую.

Все выходят.

Джайлс. Я остаюсь.

Молли. Нет, Джайлс, и ты тоже, пожалуйста.

Джайлс(яростно). Я остаюсь. Я не понимаю, что с тобой случилось, Молли.

Молли. Прошу тебя.

Джайлс выходит вслед за остальными, оставив дверь открытой. Молли закрывает ее.

Троттер. Да, миссис Рэлстон, что вы хотели мне сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы