Читаем Мышиная судьба полностью

А эта фраза откуда взялась? Понятия не имею, да и неправда. Я боялся и до того, как узнал, что умру; боялся кошек, змей и мышеловок. Но страх всегда помогал избежать чего-то, а теперь я боюсь то, от чего не уйти. Кручу колесо в клетке, пытаясь убежать от того, что, как я узнал, неизбежно.

Доктор Крантор и Пиппа возвращаются. Он принёс мне восхитительный кусочек сыра, зрелый чеддер – настоящая роскошь по сравнению с тем, что я обычно нахожу в конце лабиринта. Они с Пиппой сидят и смотрят, как я его грызу, после чего доктор Крантор интересуется: «Ты в порядке, Родни? Полегчало?»

«Нет, – говорю я ему. – Вы ведь не для защиты меня держите в этой клетке, не так ли? Вы не можете защитить меня. Я всё равно умру. Вы не оберегаете меня от смерти, вы лишаете меня жизни». Я думаю о своих воспоминаниях, о радости галопа по мощёной дороге, о перегрызаемой верёвке, о любви к птице. «Вы лишаете меня существования. Доктор Крантор, пожалуйста, отпустите меня».

«Отпустить тебя? Родни, не дури. Там всё ещё полно кошек и змей, и мышеловок. Здесь ты проживёшь гораздо дольше. И не забывай, что ты представляешь собой серьёзные инвестиции исследовательских долларов. Я не могу тебя отпустить».

«Никакая я не инвестиция, – выкрикиваю я, – Я живое существо! Отпусти меня!»

Доктор Крантор качает головой. «Родни, я не могу, правда. Прости. Я куплю тебе новое беговое колесо, хорошо? И клетку побольше? Есть столько причудливых клеток, с туннелями и всякой всячиной. Мы сделаем тебе клетку в десять раз больше, чем эта. Пиппа, ты можешь помочь с дизайном новой клетки для Родни. Мы пойдём в зоомагазин и купим всё необходимое, будет здорово».

«Не хочу новое беговое колесо, – не унимаюсь я, – не хочу новую клетку. Хочу на свободу! Пиппа, он говорит, что не может меня отпустить, но помнишь, как он убеждал, что ты не можешь пойти в зоопарк? Это то же самое».

«Это совсем не то же самое, – из голоса доктора Крантора исчезла вся благожелательность. – Родни, ты начинаешь меня раздражать. Пиппа, тебе не нужно делать домашнее задание?»

«Нет, – отвечает она. – Я уже всё сделала. Там была последняя страница».

«Хорошо, тогда мы идём в зоомагазин…»

«Не хочу, чтобы вы шли в зоомагазин! Хочу, чтобы ты меня отпустил! Пиппа…»

«Прекрати пудрить девочке мозг!» – выдыхает на меня доктор Крантор.

Чувствую, как хвост мечется от переполняющей меня ярости. «Это ты пудришь ей мозг!»

«Прекратите», – просит Пиппа. Она сосёт большой палец, жуёт слова, и выглядит так, будто сейчас снова расплачется. «Прекратите! Ненавижу, когда вы ругаетесь!»

Мы умолкаем. Я чувствую себя несчастным. Интересно, каково доктору Крантору. Пиппа возвращается к столу с домашним заданием, доктор Крантор идёт к своему компьютеру, а я безутешно грызу великолепный чеддер. Все молчат. В конце концов, доктор Крантор подходит к моей клетке и устало произносит: «Ну что, Родни, пойдём в лабиринт?»

«Да ты с ума сошёл? В жизни больше в лабиринт не полезу! Зачем мне это? Что я получу в итоге?»

«Сыр!»

«Хватит мне сыра на сегодня». Понимаю, что это неблагодарность. Мне следовало бы выразить признательность за великолепный чеддер, но я слишком рассержен, чтобы следить за манерами.

«Это нужно для моего исследования, Родни!»

«Наплевать мне на твоё исследование, имбецил!»

Было слышно, как доктор Крантор выругался. Пиппа за своим столом закрывает уши руками. Доктор Крантор тянется к моей клетке, грубо поднимает меня за хвост и бросает в начало лабиринта. «Пошёл», – бросает мне.

«Пошёл ты в баню!»

Удаляющееся топанье шагов. Какое-то время я сижу в лабиринте, старательно привожу в порядок свои усы, а потом сворачиваюсь в клубок и засыпаю.

Просыпаюсь от того, что меня снова поднимают в воздух. Доктор Крантор засовывает меня обратно в клетку, ещё более бесцеремонно, чем доставал, и говорит: «Так, Родни, послушай, всё это было ужасным безобразием, и мне очень жаль, но если ты откажешься работать и завтра, у нас с тобой начнутся проблемы».

«Начнутся?»

Доктор Крантор трёт глаза. «Родни, не веди себя так. Ты – расходный материал».

«Правда? Несмотря на то, что я представляю собой серьёзные инвестиции исследовательских долларов? В таком случае, тебе не составит труда отпустить меня на волю».

Он смотрит на меня сверху вниз. «Не веди себя так. Пожалуйста, не надо. Существует достаточно способов заставить тебя подчиниться: специальные препараты, электрошок. Я не хочу к ним прибегать, и знаю, что ты тоже этого не хочешь. Я желаю сохранить здесь здоровую рабочую атмосферу. Пожалуйста, Родни».

«Ты угрожаешь мне пытками?» – от возмущения мой голос звучит ещё тоньше, чем обычно. «Прекрасная рабочая атмосфера! Пиппа, слышишь? Ты слышала, что твой отец только что сказал?»

«Пиппы здесь нет, Родни. Её мать пришла за ней, пока ты спал. Они собирались на день рождения. Родни, ты пойдёшь завтра в лабиринт или мне придётся прибегнуть к другим методам?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Седьмая раса
Седьмая раса

Одним из материальных свидетельств древнейшей Арктической цивилизации являются Сейды — мегалиты с необъяснимыми магическими свойствами. Магия Сейда помогает предвидеть будущее, исцелять людей и даже является "вратами между мирами".За разгадкой тайны Сейдов в мурманские сопки вместе со своими друзьями-учеными отправляется Ольга Славина — известная журналистка и телеведущая. Путешествие в итоге превращается в опасную игру с невидимым врагом. Бесследное исчезновение практикантов Ольги, авария на дороге и череда других событий начинают преследовать участников экспедиции. На карту поставлено все — даже человеческие жизни. Общество Туле — оккультисты и эзотерики — люди, яростно охраняющие тайну древней Арктиды, пока не собираются открывать ее никому. Ведь тот, кто владеет этими опасными знаниями, способен перевернуть мир.Исход событий предсказать невозможно. Остается только догадываться…

Наталья Георгиевна Нечаева

Фантастика / Фантасмагория, абсурдистская проза / Научная Фантастика / Эзотерика
Улисс
Улисс

Если вы подумали, что перед вами роман Джойса, то это не так. На сцену выходит актер и писатель Иван Охлобыстин со своей сверхновой книгой, в которой «Uliss» это… старинные часы с особыми свойствами. Что, если мы сумеем починить их и, прослушав дивную музыку механизма, окажемся в параллельной реальности, где у всех совершенно другие биографии? Если мы, как герои этой захватывающей прозы, сможем вновь встретиться с теми, кого любили когда-то, но не успели им об этом сказать в нашей быстро текущей жизни? Автор дает нам прекрасную возможность подумать об этом. Остроумный и живой роман, насыщенный приключениями героев, так похожих на нас, дополнен записками о детстве, семье и дачных историях, где обаятельная и дерзкая натура автора проявляется со всей отчетливостью.

Иван Иванович Охлобыстин

Фантасмагория, абсурдистская проза