Читаем Мышонок (СИ) полностью

   Где то вдали, на краю сознания, билась мысль, что принятые в таком возбужденном состоянии решения ошибочны, ведь уже не раз обжигалась и потом корила себя... Но ярость требовала выхода...

  До обеда я сидела в своей комнате, планируя "месть"... А когда меня пригласили в гостиную, я уже обуздала свои эмоции, нацепив на лицо холодную непроницаемую маску. Внизу я нашла хмурого папу, расстроенную маму и стоящего в недоумении герцога...

  -Александра, как я говорил тебе вчера, я не дал согласия на вашу помолвку, - строго сказал папа, и повернувшись к Саймону добавил, - милорд, я хорошо к вам отношусь, но с горячки решать судьбу дочери не позволю... Я иронично ухмыльнулась и ответила.

  -Хорошо, папа, как скажешь, мы сможем подождать несколько дней. Правда милорд? - герцог кивнул.

  - Конечно сможем... - поклон маме, - баронесса, барон, - папе. - Александра, проводите меня?

  -С удовольствием, милорд, - и повернувшись к папе, мило улыбнулась, - я на секунду, па...

  Возле лошади быстро впихнув в руку Саймона записку, быстро попрощалась и направилась к дому. На пороге уже ждал папа.

  -Девочка моя, я делаю все ради тебя, милая... - начал было говорить он, но я молча прошла мимо и направилась к себе... Все внутри дрожало мелкой противной дрожью...

  Ночью я не спала... Я писала... Родителям, обстоятельно поясняя, что собираюсь делать и заранее прося прощение... Прошлое больше не повториться. Пусть знают, куда я еду и зачем... Я же не на войну сбегаю в этот раз, в самом деле?

   Глубокой ночью, почти утром, собрав в небольшой чемодан одежду, взяв нарядное розовое платье, белье и жемчуг, выскользнула через окно в сад. Увитая диким виноградом стена давала мне достаточно простой способ спуститься вниз. На углу улицы меня уже поджидал Саймон в дорожной карете. Мы поехали в Вакарию... Только там можно было быстро и без лишних слов обвенчаться, обходя все условности и затруднения, сопутствующие непризнанным влюбленным...

  "Ну вот, думала я обреченно, и вторая моя свадьба будет проходить в походных условиях. Что за невезение!" Саймон дремал рядом, держа крепко мою руку. Я улыбнулась "Баловень. Вряд ли он хоть раз вставал в три часа утра"... А я.... так и не смогла всю ночь сомкнуть глаз.

  Задумчиво смотрела на бегущие мимо огоньки, и уже во второй раз за последний год, прощалась с Максом... Только год назад я ехала с папой домой, а сейчас с герцогом за границу...

   Я была твердо убеждена, что поступила правильно... Если любить так больно? Если от ревности болит все тело и дыхание рвет в клочья горло, если темнеет в глазах и мутнеет рассудок, то зачем тогда любить? Лучше я буду жить с мужем без этого сжигающего душу огня... Дружба и взаимная симпатия - достаточная замена страсти, и я уверена, что мы с Саймоном будем счастливы...

   Нам нужно было проехать до границы около двухсот миль... Значит придется провести несколько дней в дороге. К вечеру мы остановились отдохнуть, пообедать в таверне. Саймон взял две лучшие комнаты, и я поспала. Как бы не была хороша и удобна карета, как бы ни были резвы и породисты лошади, дорога изматывала. От долгого сидения болели спина, ноги, шея... Кружилась голова, все время подташнивало... Мы останавливались, так часто, как только могли, в придорожных тавернах, на полянах, вдоль дорог, но все-равно проводить часы, неподвижно сидя в карете было мучительно и утомительно. Саймон меня развлекал, стараясь отвлечь от грустных мыслей. Шутки и анекдоты сыпались как из рога изобилия. Я устало улыбалась, приручая себя к сидящему напротив меня мужчине, приучая себя к его улыбкам, зеленым глазам, его смеху, веселому нраву. Герцог не пытался ко мне приставать с ласками, понимал, что в таком душевном разладе, в каком пребывала я сейчас отклика не дождется...

  Только однажды, подавая мне руку из кареты, он на мгновение нежно и мягко прикоснулся губами к моим, внимательно заглядывая мне в глаза... Я подняла взгляд и вымучено улыбнулась...

  -Я буду ждать, сколько нужно, - прошептал Саймон, прочитав мой молчаливый ответ... На глаза навернулись слезы. Я наверное, смогла бы его полюбить, он хороший человек и достоин любви. Могла бы, если бы не встретила на своем пути капитана в тот день, в канун моего дня рождения...

  Вечером мы добрались до Вакарии... Перед пропускным пунктом сияла огнями роскошная трехэтажная гостиница. В ней мы и решили переночевать, чтобы на следующий день, с новыми силами пересечь границу и обвенчаться в ближайшем храме...

  Утром я тщательно оделась в бальное розовое платье. Мне помогала горничная, мило щебеча, о том, что сколько невест прошло через ее руки. Ее отец и построил эту гостиницу для таких вот, сбежавших влюбленных. Девушке было интересно, она расспрашивала о герцоге, столице, о нашей "всепоглощающей" любви... а я не могла выдавить из себя ни словечка... Меня все больше и больше терзала неотвратимость моего поступка, сомнения и опасения теснились в голове...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература