Сквозь кисейный занавес окна Мне видна Улицы дремотной тишь — Снег на скатах крыш, Ворота, забор…Изредка прохожие мелькнут… Шумный спорИногда бабенки заведут.1894
21
О царица моя! Кто же ты? Где же ты?По каким заповедным иль торным путямПробираться к тебе? Обманули мечты,Обманули труды, а уму не поверю я сам.Молодая вдова о почившем не может, не хочет скорбеть.Преждевременно дева всё знает, — и счастье ее не манит.Содрогаясь от холода, клянчит старуха и прячет истертую медь.Замирающий город туманом и мглою повит.Умирая, томятся в гирляндах живые цветы.Побледневший колодник сбежавший прилег, отдыхая, в лесу у ручья. Кто же ты, Чаровница моя?О любви вдохновенно поет на подмостках поблекший певец.Величаво идет в равнодушной толпе молодая жена.Что-то в воду упало, — бегут роковые обломки колец.Одинокая, спешная ночь и трудна, и больна.Сколько странных видений и странных, недужных тревог!Кто же ты, где же ты, чаровница моя?Недоступен ли твой светозарный чертог?Или встречу тебя, о царица моя?1894
22
Расцветайте, расцветающие,Увядайте, увядающие,Догорай, объятое огнем, —Мы спокойны, не желающие,Лучших дней не ожидающие,Жизнь и смерть равно встречающиеС отуманенным лицом.1896
23
Друг мой тихий, друг мой дальный. Посмотри, —Я холодный и печальный Свет зари.Я напрасно ожидаю Божества,В бледной жизни я не знаю Торжества.Над землею скоро встанет Ясный день,И в немую бездну канет Злая тень, —И безмолвный, и печальный, Поутру,Друг мой тайный, друг мой дальный, Я умру.1893
24. Звезда Маир
Звезда Маир сияет надо мною, Звезда Маир,И озарен прекрасною звездою Далекий мир.Земля Ойле плывет в волнах эфира, Земля Ойле,И ясен свет блистающий Маира На той земле.Река Лигой в стране любви и мира, Река ЛигойКолеблет тихо ясный лик Маира Своей волной.Бряцанье лир, цветов благоуханье, Бряцанье лирИ песни жен слились в одно дыханье, Хваля Маир.1898