Читаем Mythos: A Retelling of the Myths of Ancient Greece полностью

‘Madam,’ he bowed low before Persephone, ‘no one feels the impropriety of this as keenly as I. My wife, my spiteful, wicked, monstrous, blasphemous wife – it is she who has brought me to this pitiable state. Even as I lay dying I heard her say to her women, “We will not waste gold on burial rites. The gods of the underworld are nothing to us. Throw his body outside for the dogs to eat. Spend the money he set aside for his funeral on a great feast. The heifers he kept for sacrificing to Hades and Persephone shall be roasted for our pleasure.” She laughed and clapped her hands and those, dread queen, were the last sounds I heard in the world.’

Persephone was outraged. ‘She dared? She dared? She shall be punished.’

‘Aye, majesty. But how?’

‘Flayed alive …’

‘Yes. Not bad. But I say permit me, wouldn’t it, be funny –’ Sisyphus smiled as an idea struck him, ‘– wouldn’t it be funny if you returned me to the upper world alive? Imagine her shock!’

‘Hm …’

‘And I would make sure that every day she paid for her insolence and disrespect. No gold or feasting, nothing but harsh treatment, insults and servitude. I can’t wait to see her face when I appear in front of her, alive and well and whole … and perhaps … perhaps even more youthful and vital and handsome than ever? She is only twenty-six, but imagine her torment if I outlived her! I would use her as my slave. Every day would be torture to her.’

Persephone smiled at the thought and clapped her hands. ‘Let it be so.’ The years spent in the underworld had given Persephone a regal pride and rigid belief in the proper running of the infernal kingdom.

And thus it was that Sisyphus was led out to the upper world where he and his delighted queen lived happily ever after.

His death, when it finally did come, was another matter.

Rolling the Rock

Zeus, Ares, Hermes and Hades had not been pleased when they found out how Sisyphus had evaded death for a second time. Persephone had made her decision, however, and the ruling of one immortal could not be undone by another.

When, after nearly fifty more years of serene and prosperous living, Sisyphus’s wife’s mortal span came at last to its end, the contract between Persephone and Sisyphus expired with her. Thanatos paid him a third and final visit.

This time Sisyphus gave Charon the fee and crossed the Styx in good order. Hermes awaited him on the further bank.

‘Well, well, well. King Sisyphus of Corinth. Liar, fraud, rogue and trickster. A man after my own heart. No mortal has managed to cheat death once – you contrived to do it twice. Clever you.’

Sisyphus bowed.

‘Such an achievement deserves a chance at immortality. Follow me.’

Hermes led Sisyphus down innumerable passageways and galleries to a vast underground chamber. A great ramp sloped up from the floor to the ceiling. A boulder stood at the bottom, lit by a shaft of light.

‘The upper world,’ said Hermes indicating the source of the light.

Sisyphus saw that the slope led up to a square inlet high in the roof through which a beam of daylight shone. As Hermes pointed the inlet closed up and the shaft of light disappeared.

‘Now, all you have to do is roll that boulder up the slope. When you reach the top, that hole will slide open. You will be able to climb out and live for ever as the immortal King Sisyphus. Thanatos will never visit you again.’

‘That’s it?’

‘That’s it,’ said Hermes. ‘Of course, if you don’t like the idea I can take you to Elysium, where you will spend a blissful eternity in the company of other souls of the virtuous departed. But if you choose the stone you must keep trying until you have succeeded and won your freedom and immortality. Make your choice. An idyllic afterlife down here or a shot at immortality above.’

Sisyphus examined the boulder. It was bulky, but not colossally so. The slope was steep, but not precipitously. Forty-five degrees of gradient, but no more. So. An eternity skipping though the fields of Elysium with the dull and well behaved or eternity up above in the real world of fun, filth, frolic and frenzy?

‘No tricks?’

‘No tricks, no pressure,’ said Hermes, putting his hand on Sisyphus’s shoulder and flashing his most dazzling smile. ‘Your choice.’

You know the rest. Sisyphus put his shoulder to the boulder and began to push it up the slope. Halfway there and he was confident that life eternal was assured. Three-quarters done and he was tired, but not blown. Four-fifths and … damn, this was hard work. Five-sixths, pain. Six-sevenths, agony. Seven-eighths … He was within an inch of the top now, within a fingernail’s length, just one more supreme effort and … Noooooooo! The stone slipped, bounced over Sisyphus and rolled down to the bottom. ‘Well, not bad for a first effort,’ Sisyphus thought to himself. ‘If I take my time, if I conserve my strength, I can get there. I know I can. I’ll discover a technique. Maybe I’ll go up backwards, taking the weight on my back. I can do this …’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология