Стив и Ричард, пожалуй, красивы… Пусть иногда они меня смущают, а то и пугают. Мне нравится, как они выглядят, говорят, как прикасаются ко мне… О боже! Неужели мне действительно это нравится…
Но влюбиться? Нет, это просто невероятно!
Если бы я была влюблена в кого-то из них, уж точно знала бы в кого! Но это не так. Я даже не могу представить, чтобы один из них нравился мне больше, чем другой.
И все же сестренке удалось заставить меня сомневаться.
Джесси – моя близняшка. Она знает меня как облупленную. И очень тонко чувствует все, что со мной происходит. Может, она все-таки права? Я представила, как выглядит Ричард. Как он сегодня улыбнулся мне в кабинете. Разве мое сердце не забилось чаще? Разве не так ведут себя влюбленные? Нужно найти способ проверить это…
Вернувшись в особняк, я не стала торопиться в свою комнату. Вместо этого решила прогуляться и нашла Ричарда в гостиной возле камина. Он стоял, поставив ногу на каминную решетку над остывающими углями, и читал, но при виде меня обернулся и закрыл книгу, заложив ее пальцем.
– Как прошла поездка, Кристи?
Я кивнула:
– Все хорошо… Спасибо….
Он уже хотел вернуться к книге, но я подошла ближе.
– Я… наверное, я должна отблагодарить…
Краснея и смущаясь, не зная толком, что делать, я положила руки ему на грудь. Ричард бросил книгу на каминную полку и осторожно коснулся рукой моих волос. Я видела, что в его глазах зажглись уже знакомые мне опасные огоньки, но он убрал мои руки и отвернулся.
Я растерялась. Что я делаю не так?
– Ричард, я… Что-то произошло? Я вам не интересна?
– Интересна, и еще как… Ты очень возбуждаешь меня. Поэтому сейчас тебе лучше уйти в свою комнату.
Теперь я точно ничего не понимала:
– Но почему?..
– Потому что нас должно быть двое. Это правило, которое не нарушается.
Глава 7
Весь следующий день я провела одна. К счастью, скучать не пришлось. В многочисленных комнатах этого огромного дома нашелся домашний кинотеатр. И я уселась смотреть сериал. Старенький, но в прошлой жизни не находилось времени, чтобы досмотреть его до конца.
Но даже захватывающий сюжет не мог отвлечь от мыслей о «моих» мужчинах.
Пару раз я отправлялась прогуливаться по дому в надежде, что наткнусь на кого-то из них. Но не видела ни одного. И лишь вечером в мою комнату постучала горничная.
– Хозяин просит вас зайти в гостиную.
Я занервничала. Схватилась за косметику и… бросила ее. Хотела переодеться – тоже передумала. Наконец, пару раз проведя расческой по волосам, выскочила в коридор. Неужели Ричард передумал?..
…Мужчина снова стоял у камина. Вот только над воротником темной рубашки вились не темные, а золотистые волосы. Он обернулся, на губах мелькнула знакомая нахальная улыбка.
– Привет, Кристи.
– Стив? А где Ричард?
– Бизнес. Нужно решать вопросы на производстве. Его не будет до завтра…
Он подошел ко мне и провел пальцем по моей щеке.
– …А мы займемся кое-чем интересным… Думаю, ты не станешь возражать.
От этого невинного прикосновения внутри просто полыхнуло пламя. Но как так? Как же правило, о котором говорил Ричард?! Стив, словно услышав мои мысли, отдернул руку и что-то взял с кресла.
Коробка средних размеров, завернутая в упаковочную бумагу.
Он протянул ее мне.
– Через час жду тебя здесь. Постарайся не опаздывать!
Я кивнула и бросилась к себе. Его слова заинтриговали. Похоже, Стив тоже не собирался нарушать правила. Но что же тогда он хотел мне предложить?
В коробке оказалось платье. Такое я бы точно не купила себе в магазине, и дело не только в заоблачной цене. В нем все слишком: слишком обтягивающий фасон – оно сидело на мне как вторая кожа; слишком глубокий вырез, почти не оставляющий места для фантазии; слишком прозрачная ткань… Но, посмотрев в зеркало, я поняла, что не выгляжу вульгарной или легкодоступной. Просто очень… смелой и невероятно соблазнительной.
В последнем я убедилась, когда, слегка подкрасившись, спустилась в гостиную.
Стив вздрогнул и поспешно отвел глаза, будто понял, что переборщил. Однако не отослал меня переодеться, а просто протянул руку.
– Поехали, Кристи.
Я вложила пальцы в его ладонь и почувствовала, как по коже побежали мурашки. Вот черт… Может, я влюблена в Стива? Что-то я совсем запуталась… Тряхнув головой, чтобы прогнать посторонние мысли, я вышла вслед за ним из дома.
Всю дорогу Стив молчал. Это пугало меня. Куда мы едем? Что за место требует такого откровенного наряда? И почему я не узнаю улиц, по которым несется наш автомобиль? От страха по коже бежали мурашки, и я дрожала на гладком сиденье из натуральной кожи. Стив пару раз бросил на меня обеспокоенный взгляд, потом остановил машину, снял с себя пиджак и протянул его мне.
– Держи, не хочу, чтобы ты простудилась.
Я закуталась в плотную ткань, окунувшись в аромат его парфюма. Более резкого, чем у его друга, более сложного и необычного… Наконец машина остановилась. Перед нами было какое-то здание без вывески, освещенное лишь несколькими фонарями. У входа топтались двое мускулистых верзил с каменными, не выражающими ничего физиономиями.