Читаем Н-10 (СИ) полностью

Он мог это и не говорить — по его щекам стекали слезы. Плакала и Бруха. Резиновая кукла молчала. Онемевшая сова лежала рядом с хозяйкой — со спутанными крыльями и лапами. Золоторогий олень со стреноженными ногами смирно лежал на боку рядом с дохлыми зомбяками. Русалка вяло билась тут же — эта хвостатая хреновина с туловищем позолоченного манекена и рыбьей жопой никуда не денется, даже если система возьмет над ней контроль.

— Каков план? — Доусон сморгнул слезы и улыбнулся.

— Ждем еще одного.

— Это кого?

— А вот его — я развернулся и оказался напротив беззвучно вышедшего из-за перекошенной постройки высокого рыцаря — Ну здравствуй, Кевин. Скажи, ты сегодня был хорошим мальчиком?

Предводитель зомби медленно кивнул, не сводя с меня пронизанных синими капиллярами страшных глаз.

— Ты мне сука руку оторвал — напомнил я ему.

Еще один медленный кивок.

— Матушка… — тихо-тихо произнесла Бруха — Он же нас сейчас…

— Ну что, Кевин… хочешь на свободу из этой сраной мясорубки?

Секунда… другая… и новый медленный кивок.

— Хорошо — улыбнулся я — Хорошо… Есть одно важное условие — теперь ты временно под моим командованием. Все мои приказы выполнять беспрекословно. Как выберемся — я тебя отпущу, если не захочешь остаться. Что скажешь?

Кивок.

— Тогда приступаем — буркнул я — Зови сюда всех, Кевин. Каждого зомбака! Пусть тащат топоры, веревки, тросы и все, чем можно разжечь огонь сразу во многих местах. Не знаю, чем там тебя научил папа Элвис… а я научу тебя как устраивать отвлекающие массовые огненные диверсии и массовые побеги голодных зомби. Готов учиться?

На этот раз кивок последовал без задержки.

— Хорошо. Приступай — удовлетворенно произнес я, смело поворачиваясь к Кевину спиной — Так… а теперь мне бы надо отыскать где-нибудь живого и сговорчивого гонца… чтобы знали, где нас встречать…

* * *

Затянутый пеленой серого дыма, исходящего из десятков мест сразу, сверху Зомбилэнд казался чем-то… таинственным и даже мистическим. Но я бросил на него лишь один взгляд и продолжил перебирать руками, быстро спуская вниз трос с привязанными сурверами и добычей. Мимо меня один за другим, по соседним веревкам, что достигали только до середины стены, быстро спускались беглые зомби, направляемые разумом Кевина, что спустился одним из первых и уже успел спрятаться.

Время…

Время…

Вой сирены подстегнул меня, заставил перевалиться через стену и рухнуть вниз. Пролетев немалое расстояние, я схватился за трос и заскользил по нему вниз, чувствуя, как дрожит от напряжения многожильная стальная струна. Последнюю часть пути снова пролетел и рухнул рядом с уже тронувшейся прочь багги. Глянув на сгрудившихся на платформе бойцов, я махнул рукой Роксу — увози. А сам, развернувшись, глянул на оставшихся Рэка и Каппу и приглашающе указал рукой — жрать подано.

Когда через несколько минут сюда примчались поднятые системой герои из Уголька, они увидели обычную для этих краев картину — герои умело отбиваются от злобных и голодных зомбаков. Швырнув нескольких тварей, я переместил их за изгиб стены, и мы попали в поле зрения ближайшего к поселению столбу со стальным грибом. Теперь нас видела и система.

Бой с вышедшими из-под контроля Кевина зомби закончился быстро. Стряхнув с выдвижного клинка кровь, я повел стволом модифицированного игстрела и прострелил башку грызущего мою ногу гнилого ушлепка. И неспешно зашагал к городу.

— Лид! А еще потрахаться можно? А то я прямо не досыта — заторопился за мной Рэк, закидывая за спину дробовик.

— Через час всем быть на Шлюхе — ответил я.

— Мне хватит! Каппа! Идем? Перехватим чуток счастья!

— Счастья? — повторил Каппа и скорбно покачал головой внутри стального шлема экза — Ты ищешь моллюсков на сухом поле.

— Чего? Я че-то тебя не понял, раскосый… Опять умничаешь?

— Крохотен огонек в большом фонаре…

— Пошел нахер!

— Через час — повторил я, устало ворочая шеей.

— На базу, командир?

— На базу.

— А оттуда… да?

— Да — кивнул я — Да…

Зашипел передатчик:

— Командир?

— Слушаю тебя, Рокс.

— Ждем в условленном месте. Верно?

— Да.

— Гости пялятся на океан и плачут. Просят самогона. Дать?

— Дать.

— А тот… тот забрал жареную курицу и медленно ее жрет… по крохотному кусочку смакует с хрустом… аж дрожь берет.

— Не мешайте.

— Принято. Ждем вас. И прихватите с собой еще пару жареных куриц…

<p>Глава 3</p>

От побережья Шлюхе пришлось отойти подальше.

Причина? Она проста — никто из наших пассажиров не захотел покидать палубы.

Бывшие сурверы вытянулись во весь рост на нескольких одеялах. Их вражда была забыта — по крайней мере сейчас. Они даже не разговаривали. Просто лежали с подоткнутыми под голову подушками, пили кофе щедро заправленный сахаром, молоком, наркотой и бурбоном. И не отрывали глаз от проплывающего мимо далекого берега, от пенистых серых волн, от редких островков обжитых тюленями и чайками. Старики не дышали воздухом — они им затягивались глубоко-глубоко, будто пытаясь всосать в себя весь морской соленый запах. А затянувшись, долго не выпускали из себя воздух свободы.

Перейти на страницу:

Похожие книги