Читаем На абордаж! полностью

— И что с этого? — Афир переглянулся с Красавчиком. — Иногда торгаши набирают людей. Кто-то заболел или помер, а то и на берег сошел, надоело по морям мотаться.

— Их много, — Шер встал. — Экипаж обычно состоит из пяти-шести человек, а здесь их с десяток набрался.

— Пошли, — Красавчик решительно встал. От этого болвана невозможно добиться внятного ответа. — Если выяснится, что зря оторвал нас от обеда, лично ставишь выпивку. Понял?

Они только подходили к причалам, где суетились рабы-грузчики, перетаскивая с барка ящики и бочки, как над проливом снова разнесся удар рынды. Один раз.

Еще один торговец? Довольно странно, что они один за другим идут. Обычно купцы договариваются между собой, чтобы не пересекаться во время выгрузки или погрузки товара. Это мешает работе портовых рабов, создается сутолока, в которой можно запросто своровать хорошую вещь. Чего греха таить, так было одно время. Бочки с выпивкой исчезали с такой легкостью, что магические штучки чародеев казались невинными детскими забавами. Правда, после того как раздосадованный купец покидал гавань, на острове начиналось веселье. Пират — он же добытчик, ему пить не запретишь.

И точно, по следу «Ястреба» шел еще один барк. Прищурившись, Красавчик попытался разглядеть, кого морской дьявол принес. «Альбатрос», ну надо же! Давненько здесь не появлялся!

Пиратская береговая стража в полном составе столпилась на берегу и лениво переговаривались между собой, глядя на матросов с «Ястреба», перетаскивавших мешки и бочки с корабля к лабазам. Красавчик и Афир разогнали эту толпу тунеядцев и приказали встречать второй барк, а сами поднялись по сходням на борт.

Шкипера Костыля и его помощника Довера они нашли на корме. Мужчины, приложив ладонь ко лбу, разглядывали подходящий корабль.

— Привет торгашам! — весело окликнул их Красавчик. — Чем порадуете, парни?

— Мука, ром, — Костыль бросил взгляд на суету, которая всегда стояла при разгрузке. — Старейшины просили, вот и подбросил. А еще пара мешков специй с Аксума. Проследи за ними, дружище. Они в черных мешках. Сразу увидишь.

— Не беспокойся, Костыль, пригляжу, — кивнул Красавчик. — А что это у тебя новые люди появились? Где вся старая команда? Один только Довер с тобой. Остальных не знаю.

— А ты не слышал, что случилось с Лихим Плясуном?

— Нет, — насторожился стражник. — Уже несколько дней сюда ни один корабль не заходил. Вот это странно. Так что про командора мы ничего не знаем.

— Умер командор.

— Да иди ты! — пораженно разом воскликнули Красавчик и Афир. Довер кивнул, словно подтверждая слова своего шкипера. — Как это произошло? С ромом переборщил? Или его флагман потонул?

— В поединке закололи, — пояснил купец. — Слышали про такого парня, Игнатом зовут? Он у Эскобето личным телохранителем одно время был.

— Да, что-то имя знакомое, — Красавчик поморщился. — Кажется, он в прошлом году на ристалище большой куш урвал?

— Именно. В общем, Плясун заподозрил его в шашнях со своей наложницей Тирой. А идиоты еще больше дровишек в огонь подкинули, нашептали, что во время его отсутствия Игнат и девчонка спутались, — у шкипера «Ястреба» даже глаза поблескивали от удовольствия во время рассказа. — Все знают, каким ревнивцем был Плясун. Вот и послал своих головорезов убить Игната. А вместо этого парень с тремя отрезанными головами пришел в форт и вызвал на поединок командора. Дескать, все, что говорили о нем с Тирой — гнусное вранье. Но прощать того, что сделал Плясун, он не намерен. И во дворе форта при свидетелях прирезал фраймана.

— Плясун — тупая скотина, — поморщился Красавчик. — Надо же было так попасться на крючок! Кто-то специально его подставил, чтобы самому занять место командора.

Костыль и Довер неожиданно для него расхохотались. Подшкипер даже закашлялся, вызвав недоумевающий вопрос Афира:

— Чего ржете, болваны? Разве Красавчик сказал что-то смешное? Да он вообще шутить не умеет!

Чем еще больше вызвал приступы смеха. Наконец, Костыль пришел в себя и пояснил:

— Игнат и стал командором. Большинство шкиперов поддержали его. Флотилия Рачьего острова теперь под его властью.

Стражники переглянулись с недоумением. Сама новость не была настолько ошеломляющей и яркой. Не первый раз пираты режут друг друга за командорский мостик. Другое их напрягало. Почему об этом происшествии до сих пор не знают Старейшины? От самого дальнего острова архипелага до Мофорта всего полсуток ходу. Где посыльные от фрайманов? Случайность или намеренное нежелание предупреждать стариков?

— Ладно, я тебя понял, — Красавчик ткнул пальцем в сторону работающих матросов. — А теперь объясни, кто эти люди? Заполоскал мне мозги!

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги