Читаем На абордаж! полностью

— Ты кто, Игнат? — послышалось тихое шуршание вытаскиваемого клинка из ножен. Встрепенулась и Мурена. — Может, откроешь свою тайну? Я с самого начала не верил, что ты так просто вошел в доверие к Эскобето. Вдвоем решили провернуть дельце?

— Я не входил в доверие к Эскобето, — пришлось напомнить, хотя и не очень нравилось вступать в ненужную дискуссию. — Я победил Брадура в честном бою, заслужил право быть корсаром. Кто же знал, что Ригольди так впечатлится и втянет меня в свои авантюры… Вроде боев на золотишко.

— Ты не ответил на вопрос, Игнат.

Обстановка мне уже перестала нравиться. Но и открываться перед пиратами я не собирался. Тут же мой подшкипер находится, уши греет. Узнает экипаж тайную жизнь своего командора — бунт неизбежен. Ага, если раньше Мурена не подберется!

— Мы познакомились в Ратисбоне, командор, — короткую тишину нарушил голос Ритольфа, подошедшего настолько незаметно, что вздрогнули все без исключения.

Высокая худощавая фигура, кутающаяся в плащ, шляпа со свисающими широкими полями — в этом облачении я вряд ли бы признал своего левитатора, но голос никуда не денешь.

— Он тогда со своим отрядом боевых пластунов стоял в городе и готовился к переброске на Пакчет, — продолжил глухо говорить Ритольф, остановившись напротив меня. — Так уж получилось, что произошла стычка с моряками «Дампира», среди которых был и я. Правда, мое участие ограничилось вызовом патруля. Нас всех заперли в муниципальной тюрьме, пока шло дознание. Так я и познакомился с Игнатом. А потом его осудили за нападение на дворян, хотя это была ложь с самого начала и до конца. Офицеры императорского флота в забегаловках не пьют.

Ритольф помолчал, сверля меня глазами, в которых стояла только одна просьба: заткнуться и не перебивать.

— Потом мы встретились уже на Салангаре, когда штурмовали цитадель каторги. Узнали друг друга, перекинулись парой слов.

— То есть вы теперь встречаетесь постоянно? — повел пальцем из стороны в сторону Дикий Кот. — Господин левитатор, вы меня обяжете, если скажете правду. Что-то я перестал понимать…

— Командор, ну зачем так? — кажется, Ритольф поморщился. — Вы же неглупый человек, все уже поняли. Я — офицер императорского флота, хоть и не дворянин. Левитаторы всегда были в почете, и мое воскрешение из мертвых даст прекрасную возможностью продолжить карьеру. Я хочу домой, командор. А Игнат эту возможность мне предоставит.

— Поэтому и пошли на сговор за моей спиной? — Дикий Кот оставался спокойным, но я напрягся. Из всех флибустьеров архипелага я считал его и Эскобето самыми грамотными и соображающими людьми. Не хотелось бы усомниться сейчас в своих выводах. — Я очень разочарован, господин Ритольф. Здесь вы могли жить припеваючи. Вам платят жалование, кругом почет и уважение. Как же, имперский офицер стал вольным братом! Что теперь мне говорить людям?

— Так и скажите, командор, — пожал плечами Ритольф.

Почему-то стало трудно дышать, непонятная тяжесть свалилась на плечи как мешок с песком или мукой. Ни рукой пошевелить, ни рта раскрыть. И такое ощущение, кажется, испытывали стоящие рядом с нами люди.

— Прекратите, господин маг, давить своей магией! — каркнул Дикий Кот. — Я понял, что вы обладаете несомненными преимуществами перед нами. Но вы настолько уверены в своих возможностях, что решили променять активные гравитоны на потерявшие силу кристаллы? А если не получится? Не пожалеете о своем шаге?

— В таком случае Игнат доставит меня в Сиверию под парусами, — твердо ответил Ритольф. — И получит королевскую амнистию за спасение офицера. Я хочу вернуться домой, к семье. В отличие от вас я не нарушал закон или присягу императору. Но каждый день моего пребывания на Керми играет против меня.

— Что ж, вы сделали выбор, господин чародей, — разочарованно произнес Дикий Кот и махнул кому-то, оставшемуся в лодке, рукой. Пока темная огромная фигура топала по песку в нашу сторону, добавил: — Мне показалось, что без кузнеца не обойтись. Как видите, интуиция не подвела. А вы, господин Паскаль, слегка обмишулились перед командором Игнатом. Могли бы и своего кузнеца захватить. Или кроме бондаря и парусных дел мастера у вас не осталось людей?

Подшкипер зло засопел, но не стал раздувать скандал. Он стоял чуть поодаль, внимательно вслушиваясь в разговор Ритольфа с Котом, держась за оружие. Да и все были на взводе.

Подошедший к нам огромный мужик с широкими покатыми плечами и огромными кулаками, величиной с детскую голову, внимательно выслушал приказ командора и кивнул с легкой снисходительной улыбкой.

Я думал, что он будет ломать замки руками, и заранее предвкушал увидеть спектакль. Но вместо этого кузнец откинул полу матросской робы, под которой оказался широкий пояс с разнообразными инструментами — мечтой вора-взломщика: длинными и короткими крючками, миниатюрными «фомками», какими-то ключами с бороздками и без них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Штурмовик (Гуминский)

Штурмовик
Штурмовик

«Верить или не верить в жизнь после смерти — личное дело каждого человека. Кому что нравится. Полагаю, что повторное возрождение являлось бы отличным примером этой веры. Я никогда не был адептом «жизни после смерти», ибо солдат верит только в силу своего оружия и умения, позволяющим одолеть врага. Дело солдата — воевать, а не раздумывать на отвлеченные и метафизические темы. Я и воевал, пока ситуация не поставила меня в рамки жестокого выбора. С тяжелым сердцем я расстался с жизнью, чтобы воскреснуть в ином обличье.Скажете, такое подвластно только тем, кто свято верует в силу Творца, в его безграничные возможности? Пусть так, и я не собираюсь доказывать кому-то, что подобное случилось со мной… Потому что просто некому». Когда перед тобой стоит выбор, касающийся жизни плохой или очень плохой, что предпочтешь ты? Остаться инвалидом, «овощем», без надежды вернуться в нормальную жизнь, или стоит рискнуть? Когда тебе предлагают умереть, чтобы воскреснуть неизвестно где, неизвестно в ком.

Александр Михайлович Кошкин , Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Фэнтези / Биографии и Мемуары / Боевая фантастика / Попаданцы
Вольное братство
Вольное братство

Пиратский архипелаг — пристанище Вольного братства. В переплетениях узких проливов с тайными фарватерами, окруженные опасными скалами и отмелями, лежат острова, в тихих гаванях которых затаились сотни кораблей с вооруженными до зубов корсарами. Они наводят ужас на проходящие купеческие караваны и служат опасным оружием в противостоянии двух великих государств. Бывший фрегат-капитан Фарли, осужденный за потерю своего боевого корабля, вынужден служить в штурмовой (штрафной) бригаде. Чтобы вернуть доброе имя и титул дворянина, он соглашается принять участие в тайной операции имперской разведки: внедриться в пиратское общество и убедить амбициозных командоров развернуть армады разбойничьих кораблей в сторону королевства Дарсии — вечных соперников империи на бесконечных океанских просторах. Приключения «попаданца» майора Сиротина продолжаются! Удастся ли ему выполнить задание, и какова будет цена успеха?

Валерий Михайлович Гуминский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги