Читаем На берегу леса (СИ) полностью

- Никогда не слыхала о Чужаках, - сказала Розвет. - Четыреста лет назад человеки встретили в космосе клиффов. Точнее - клиффы встретили в космосе нас.

- Кто это - клиффы? - спросил Волат.

- Клиффы... Они - невероятные, - сказала Розвет и почувствовала, как она истосковалась по Чинчу.

- Опишите их, - потребовал Волат.

- Это так же сложно, как описывать закат, - ответила Розвет. - И так же долго, как описывать историю человечества.

- Лично я никуда не спешу, - сказал Волат.

*

'Нужно посоветоваться', - сказал Волат.

Даже до верхней комнаты долетали крики Розвет, которую он запер в подвале.

'Она темнит', - сказал Сержант. - 'Завербована клиффами'.

'Охотник, ты с нами?' - спросил Волат.

'То есть она прыгнула сюда, чтобы напугать клиффов?' - задумчиво спросил Охотник. - 'Обратить на себя внимание, получить выгоду? Не спасалась, не боролась за жизнь?'

'Мне тоже жаль Тинке', - ответил Волат. - 'Но сейчас речь не о её нравственных качествах. Все вы её слышали. Ваше мнение - она врёт? Мне кажется, что не врёт'.

'Врёт!', - сказал Сержант.

'Говорит правду', - сказал Охотник.

'Клиффы - это те самые Чужаки, напавшие четыреста лет назад?', - спросил Волат. - 'Мне кажется, что да'.

'Да', - ответил Сержант.

'Да', - ответил Охотник.

'Клиффы - это враги людей?' - спросил Умник. - 'Мне кажется, что да'.

'Да', - ответил Сержант. - 'Вздёрнуть на рее!'

Охотник молчал и напряженно думал. Он так долго руководил телом Волата, что теперь две других его личности чувствовали это умственное усилие.

'Четыреста лет назад клиффы уничтожили две наших колонии. Подошли из космоса и всё выжгли', - сказал, наконец, Охотник.

'Враги!' - взвился Сержант.

'Потом они захватили транспортник с беженцами и сильно переменились. Помогают людям. Изменяют под нас планеты, они возят нас на своих кораблях, делятся своими технологиями и учат', - сказал Охотник.

'Розвет не знает про уничтоженные колонии', - сказал Волат. - 'Они скрывают своё прошлое и цели. То, чему они учат людей, выглядит странно и никчёмно - облачные скульпторы!'

'Они порабощают людей и развращают их умы! Они выжидают время для смертельного удара!' - сказал Сержант.

'Я не готов выразить своё отношение к клиффам', - сказал Охотник.

'Двумя голосами против одного клиффы признаны врагами', - подытожил Волат.

'Воистину!' - сказал Сержант.

'И последнее', - веско сказал Волат. - 'Что нам делать с Розвет, коль скоро она знает о нас и может навести на нас клиффов?'

'Надо отвести её в лес и оставить. Дым-трава сделает дело. Клифф найдёт её труп, наше местоположение останется в тайне', - сказал Сержант. - 'Программа продолжается, у нас остались законсервированные эмбрионы, есть Корректор, мы добьёмся цели'.

'За четыреста лет не добились', - сказал Охотник. - 'Все же понимают, что ты, Сержант, совсем выжил из ума, а ты, Умник, не знаешь, как продолжать программу. Даже биот в программе остался лишь один, последний - мы'.

'Я голосую за план Сержанта', - сказал Волат, проигнорировав слова Охотника.

'Я тоже голосую за свой план', - сказал Сержант.

'Я голосую против', - задумчиво сказал Охотник.

'Вздёрнуть, коллаборациониста!' - сказал Сержант.

'Помнишь, я обещал тебя угомонить?' - спросил Охотник.

'Мне кажется, ты устал, Охотник', - сказал Волат. - 'Некоторое время тебе лучше отдохнуть'.

Охотник почувствовал ледяную скорлупу, которая начала разрастаться вокруг него. Находясь у руля, Умник обладал гораздо большей мощью, чем он.

'Заморозишь меня, как заморозил Пахаря и Учителя?' - спросил Охотник.

'Не сопротивляйся', - сказал Волат. - 'Я почти уже закончил'.

Лёд окружал его, убаюкивал, сковывал движения. Нет ничего проще - уснуть и видеть сны, закрыться бронёй от безысходного мира, где всё катится к поражению и смерти. Пусть Умник расхлёбывает последствия своих поступков, а он поспит в уютном шарике, как умел спать Тинке, когда приходила зима, и лес менялся к худшему. Охотник вспомнил дуб, под которым похоронил кота, и вспомнил укол когтей, которым Тинке закрепил договор про икру.

'Подожди-ка, Умник', - сказал Охотник, вступая в борьбу. - 'Я передумал спать, у меня есть ещё одно дело'.

*

Волат спустился по лестнице и постучал в дверь, за которой тихонько хныкала Розвет. Плач тут же прекратился.

- Я принёс твою хабу. Не дерись, - сказал Волат.

Он выпустил её из подвала, и они поднялись в комнату, где несколько часов назад Умник допрашивал Розвет.

- Хабу! - крикнула Розвет.

- Потерпи.

- Я хочу есть! - крикнула Розвет. - И пить!

Волат достал тарелку с большим куском варёного мяса, солонку и бутылку воды.

- Опять мясо? - возмутилась Розвет. - Есть фрукты?

- Да. Но тебе их нельзя - местные фрукты ядовиты для человека.

Розвет молча съела мясо и посмотрела на Волата. Она всё ещё командовала, но уже не настаивала на выполнении своих команд.

- Как быстро клифф прилетит за тобой? - спросил Волат.

- Очень быстро, - ответила Розвет.

- Я отведу тебя в одно место, отдам тебе хаба-хабу, а сам уйду.

'Не делай этого, предатель!' - крикнул Сержант.

- Договорились, - сказала Розвет.

- Взамен я прошу тебя об одном - не сообщай клиффу о нас, - сказал Волат.

Перейти на страницу:

Похожие книги