Читаем На берегу неба полностью

– У меня в распоряжении, – произнес стрелок, – всего один снаряд, которого я при всем желании не могу использовать, и несколько глиняных пуль. Хорошо, что хоть их-то мы сделали.

– Надо подойти поближе и попробовать хотя бы напугать их, – сказал командир. – Иначе нашему танку просто негде будет маневрировать. Собственно говоря, я давно сжился с этой страной, и даже сросся… Не знаю, что будет точнее, потому что, кажется, во мне все больше вещества растительной природы… Я не питаю ни к кому вражды – ни к этим дачникам, ни к этим лесникам. Но на территории, вверенной моему подразделению, порядок должен поддерживаться… Это выше меня. Пусть даже мы вынуждены будем пустить в ход оружие…

– Я всегда говорил и говорю, не надо было есть эти русские грибы, они слишком похожи на поганки и не доведут нас до добра… Мы все здесь пустим корни…

Я услышал, как во тьме тронулась машина.

– Это они, – сказал командир. – Товсь!

На повороте лесной дороги, по оси оседая в грязь, показался лесовоз с зажженными фарами. Буксуя в жидкой глине, он пер десяток стволов первосортного леса.

– Feuer! – скомандовал командир.

Раздался треск, похожий на треск лопнувшего дерева.

– Блин, Митрич, я весь в говне, твою мать! – закричал кто-то в ночи. – И стекло разбито. Что за ё…? У меня кровь на животе, что за ё…?! Двигатель лесовоза заглох.

– А! – пьяно запаляясь, прокричал бригадир. – Доставай топоры, Иван, увидишь танк – это будет серый такой танк, как будто старинной марки, – руби его к чертовой матери!!

– Какой еще танк? Дай фонарь! – завопил Иван. – Дай фонарь, а то страшно что-то!

– Воровать не страшно, а танк порубать страшно? – рассмеялся бригадир. – Ты мне это брось. Они ж призраки! – и бросился на голоса.

Я кинулся на помощь немцам, потому что они защищали лес. Не помня себя, я бежал наперерез через болото, не боясь провалиться, ибо болото и вправду почти высохло за последние тридцать лет, но в темноте все время спотыкался о кочки и падал и потом никак не мог точно понять, где они, ибо лес стоял предо мной как черная стена и я только слышал их ругань в тишине, но не видел самого боя.

– Они убили меня! – прокричал Иван.

– Руби танк, танк руби! – орал бригадир, зная, что Иван пуглив и не выпил должного.

Немцы, судя по звукам, кое-как отбивались, пока механик на чистом русском не произнес:

– Честное слово, меня измотало это их вечное воровство…

– Я бля буду, мы погорели, Митрич, это инспекция из Москвы! – завопил водила и кинулся обратно к грузовику.

Отбиваясь топором от шанцевого инструмента призрачных диверсантов, бригадир клял своего напарника на чем свет стоит: «Ты, сука, чего испугался? То ж фантомы, гадом буду, фантомы!!! А мы перед немцем никогда не отступали!!!» – его хмельной раж разметал в стороны потерявшихся во времени десантников, и бригадир что есть мочи ударил по броне древнего танка. Раздался звонкий удар металла о металл, и обломившийся топор со свистом пролетел мимо уха бригадира.

В тот момент, когда я, наконец, выполз на лесовозную дорогу, камера умерла: где-то на болоте, падая, я потерял аккумулятор. Включать фонарь было незачем. Оставалось наблюдать.

– Так он железный?! – в каком-то оторопелом недоумении прошептал бригадир. – Броня…

Немцы, глядя на эту сцену, все глубже отступали в глубь леса, пока вовсе не слились с ним.

Бригадир постоял у танка. Подумал. Потом бросился к нагруженной машине:

– Ваня, назад сдавай! А не можешь – бросай все, завтра вернемся…

– А в чем дело-то? – пытался понять Иван.

– Танк… – только и мог произнести бригадир. – Настоящий… Я про это еще мальчишкой слыхал, но чтоб правда…

Водитель не заставил себя долго ждать и, видя робость бригадира, выбросился из кабины и, хлюпая сапогами, побежал за ним по разбитой дороге, покуда оба не растаяли в темноте.

Прошли минут пять. Почти неслышно, как звери, у лесовоза завозились немцы.

– Курево… – сладостно произнес механик, нашаривая в кабине что-то.

– Наверное, есть бутерброды и колбаса?

– О, эти русские так наплевательски к себе относятся. Ищи хлеб. Хлеб еще может быть. И водка… – мечтательно произнес командир танка.

– Ничего нет, – сообщил стрелок, тщательно обследовав кабину. – Только курево. Водка выпита.

– С ними всегда так, – сказал командир. – Водки ты не найдешь у русских! А теперь нам нужно сваливать подальше. И спрятаться…

– А может, все-таки попробовать прорваться домой? – спросил механик с опревшей головой. Мы прячемся уже так долго, но что в этом толку? Даже если секретное оружие времени сработало тогда, это не значит, что оно продолжает действовать… Последнюю попытку прорыва мы делали, когда война, наверно, еще шла. А сейчас? Возможно, сама установка демонтирована. Тогда, значит, мы сами погребли себя здесь…

– Ты всегда был фрондером, Ганс, – сказал командир, – и все потому, что когда-то читал много книжек. Конечно, мы можем попробовать, но никто из нас не может быть уверен решительно ни в чем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Художественная серия

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература