Сэм кружил по кабинету, словно раненый зверь.
Киру тянуло к нему так же, как и его к ней, никаких сомнений. В мотеле она была столь же страстной и безумной, как и он. Господи, он все еще чувствовал ее гибкое тело в своих объятьях.
Мужчина запустил обе руки в волосы. Что, черт возьми, она скрывает от него? Или, точнее, кого? Почему она ничего о себе не рассказывает? Почему не позволяет ему помочь ей?
Эта женщина сводила Сэма с ума.
Так почему же он не мог перестать думать о ней? Почему не мог перестать волноваться, в порядке ли она, не нуждается ли в чем-нибудь?
Если результат теста окажется положительным…
Сэм продолжал мерить шагами свой кабинет.
Несмотря на то что он не очень хорошо разбирался в «женских делах», интуиция подсказывала ему, что Кира не беременна. С тех пор как ее взяли на работу в «Адажио», она ни разу не отпросилась ни на полчаса, работала с такой же, если не с большей, отдачей, что и все остальные официанты…
Да Клэр и то больше похожа на беременную, чем Кира, подумал Сэм. Только вчера она едва не задремала во время встречи с пиар-менеджером ассоциации конезаводчиков…
Внезапно Сэм застыл как вкопанный.
А ведь она очень странно вела себя последние два дня. Но Сэм думал, это потому, что Клэр подозревает: между ним и Кирой что-то есть.
Мужчина заскрежетал зубами.
И он собирался получить их немедленно.
- Ты придурок! - вопли шеф-повара сопровождались громом кастрюль и сковородок. - Блюдо несъедобно, я не скормил бы это свиньям, не говоря уже о людях!
Филипп закатывал свой обязательный ежедневный скандал, и его помощник Роберт был самой подходящей жертвой.
- Вот что я думаю о твоем так называемом блюде! - Филипп взял кастрюлю и вывалил ее содержимое прямо на пол. Затем для пущего эффекта он запустил кастрюлей в стену и подытожил:
- Ты - позор нашей профессии.
Красный как рак, Роберт беспомощно обвел глазами разгром, учиненный шеф-поваром.
- Но я делал все в точности как вы…
- Заткнись! - взревел Филипп. - Ты - безмозглый придурок! Кто учил тебя готовить? Твой сантехник?
Кира вздрогнула. С одной стороны, она была рада, что сегодняшняя жертва Филиппа - не она, но с другой, ей было жаль молодого повара. Он только что окончил кулинарную школу и, судя по всему, был талантливым, но крайне неуверенным в себе.
Не вмешивайся, сказала себе Кира, просто тихо повернись и уйди.
- Я что, должен все делать сам? - Филипп угрожающе надвигался на Роберта, дрожавшего, словно осиновый лист. - Ты абсолютно профнепригоден!
Кира стиснула зубы и отвернулась.
- Ты никогда не будешь поваром! - орал Филипп. - Тебе нельзя даже доверить сервировать еду, которую я готовлю.
Кира украдкой глянула на Роберта и увидела, что несчастный вот-вот заплачет.
Молодая женщина глубоко вздохнула, дождалась, пока ее пульс придет в норму, потом положила на стол пластину лосося, которую держала в руках… На самом деле она ее с размаху швырнула. Филе шмякнулось на стол с громким чавкающим звуком.
Филипп в ярости обернулся.
- Простите, - сказала Кира с невинным видом. - Оно случайно выскользнуло.
Шеф- повар кинулся на нее, потрясая кулаками и от злости перейдя на родной язык.
Кира в достаточной степени знала французский, чтобы понять, насколько мерзкие и оскорбительные вещи он орет ей в лицо. Она уже успела понять, что Филипп - мстительный человек и сейчас ей лучше всего извиниться, но от злости потеряла голову.
А выражение лица бедного Роберта - смесь ужаса и мольбы о помощи - окончательно заглушило голос ее рассудка.
Уж если Кира чему-то и научилась от Трея, так это отправлять в нокаут, причем человека любой комплекции. И пусть Филипп попробует ее хоть пальцем тронуть! Кире почти хотелось, чтобы он попытался сделать это.
И вот разъяренный Филипп приблизил свое кругленькое личико к ее лицу, открыл рот, и…
- Что, черт возьми, здесь происходит? - Кира замерла при звуке знакомого голоса.
Но она не обернулась, продолжая смотреть в лицо Филиппу, который, казалось, сейчас лопнет от злости.
- Что случилось?
Филипп, тяжело дыша, повернулся к Сэму.
- Я вам скажу, что случилось. Мне приходится работать с полными идиотами.