– Проклятье! Он, кажется, почуял нас! – пробормотал, нервно сжимая приклад винтовки, агент.
Простояв с полминуты на одном месте и напряженно нюхая воздух, медведь вдруг ощетинился и грозно зарычал, словно вызывая невидимых врагов на бой, с непостижимой быстротой повернулся и стал двигаться к убежищу людей.
– Мы обнаружены. Готовьтесь стрелять! – предупредил товарищей Джон Мэксим.
Вход в пещеру был почти на два метра выше уровня тропинки, и, когда гризли бросился в атаку, ему пришлось подняться на дыбы. Его огромная голова с разинутой пастью и яростно сверкавшими красноватыми глазами показалась у входа в пещеру. Его зловонное дыхание пахнуло прямо в лицо Джона Максима.
Грянул выстрел – карабин агента послал заряд прямо в пасть чудовища. Толчок был так силен, а нанесенная выстрелом рана так ужасна, что медведь, словно пораженный молнией, грузно упал на тропинку. Благодаря этому ему удалось благополучно избежать трех других пуль, из ружей трапперов и индейца, выстреливших секундою позже агента.
– Отделались? – дрожащим голосом осведомился Гарри, вновь заряжая свое ружье.
– Куда ты торопишься? – ответил Джон Мэксим не без досады. – Что ты, ребенок, что ли? Кто слышал, чтобы когда-нибудь удалось уложить такого гиганта одной пулей? Разумеется, если бы пуля попала ему в мозг, то мы были бы освобождены от него раз и навсегда. Но трудно рассчитывать на это. Скорее всего, разворочены челюсти, выбит десяток зубов, раздроблено нђбо, но гризли выдерживает и не такие раны. Пожалуй, он теперь еще опаснее для нас, ибо нет животного более мстительного, чем раненый медведь!
– Но куда же он девался? – вытянул шею индеец. – Кажется, убежал!
– Не советую выглядывать! – отозвался Джон Мэксим. – Не такое это животное, чтобы, съев пулю, покинуть место сражения.
В это мгновение вновь раздался яростный рев медведя. Но животное, наученное первой неудачной попыткой напасть на неожиданных врагов, не показывалось. По всей вероятности, как пояснил Джон Мэксим своим товарищам, гризли притаился в каком-нибудь углу, поджидая, когда люди покинут свое убежище, чтобы напасть на них при более удобных для него условиях.
Поглядывая в сторону зиявшей чуть ли не у самых ног пропасти, агент пробормотал раздраженно:
– Этот проклятый каньон действует мне на нервы. Кажется, так и тянет в бездну! Боюсь, кому-нибудь из нас придется полететь туда, вниз…
Прошло еще несколько минут. Иногда, когда люди слишком громко разговаривали или шевелились, медведь отзывался откуда-то яростным рычанием, но все же не показывался на сцене.
Нетерпеливый Гарри заволновался.
– Черт бы побрал этого лохматого дьявола! – сказал он. – Что ж, не сидеть же нам тут из-за медведя до второго пришествия? Меня начинает мучить голод.
– Я тоже голоден, Гарри! – отозвался агент хладнокровно. – Но что же делать. Самое лучшее, стяни потуже пояс – вот и все, что мы можем сделать в настоящем положении.
– Говорят, – вмешался Джордж, – мясо гризли удивительно вкусная штука!
– А медведи говорят, – отозвался агент, – что мясо человека, особенно молодых и глупых трапперов, самое вкусное в мире. Лучше даже мяса молодых бычков бизона!
Трапперы сконфуженно смолкли. Потом Гарри заговорил, но уже не таким уверенным тоном:
– Да что же это? Стоило выбраться из пещеры, как мы снова попали в положение осажденных?
– Во всяком случае, – поддержал его Джордж, – мы сейчас в лучшем положении. Разве у нас нет ружей и ножей? Мы не беззащитны.
– Так-то это так, да уж больно опасный противник Старый Эфраим.
– А все-таки, Джон, мы с братом Гарри не можем долго выдержать этого сидения. Если медведь не хочет уходить, а будет сидеть и сторожить нас, надо же что-нибудь предпринять. Я подразумеваю под этим – надо проложить себе дорогу.
> – Ладно! – ответил янки, осматривая свое ружье. – Можно, конечно, попробовать. А вы, гамбусино? Будете сидеть здесь, что ли, сторожа ваше ненаглядное индейское сокровище?
Лицо Красного Облака потемнело, глаза заблестели.
– Я не женщина! – сказал индеец гордо. – У меня есть ружье и нож, и если идете вы, то я не отстану.
– Ну так идем же! – скомандовал агент и стал осторожно спускаться, оглядываясь вокруг, чтобы не подвергнуться неожиданному нападению медведя.
Медведь держался где-то поблизости, укрываясь за камнями, но охотникам удалось спуститься на тропинку без помех.
– Старайтесь спрыгивать не производя ни малейшего шума! – сказал Джон Максим, обращаясь к следовавшим за ним трапперам. – Цельтесь вернее, – может быть, нам сразу удастся уложить его. Если же нет, то поторопитесь опять спрятаться в пещеру, там будет легче защищаться.
И янки, удерживаясь за пучки трав и стволы деревьев, почти беззвучно скользнул вниз. Едва его товарищи успели последовать его примеру, как раздался яростный рев медведя.
– Берегись! – крикнул Джон Мэксим. – Он идет!