Их встретил застенчивый выпускник Каньон-Сити, представившийся Фоли Уокером. Кит и Джек предположили, что он отвечал за набор персонала. Позже они узнали, что он был специальным помощником прославленного финансиста Скарсдейла Вайба, и сюда его прислали для того, чтобы он присматривал за тратой средств, большая часть которых принадлежала мистеру Вайбу.
На следующий день по дороге в столовую Фоли заговорил с Китом.
— Тебе хватило безумия, насколько я вижу, — сказал этот заместитель Богатства, — уехать из дома на работы по расчистке затопленной территории, я прав?
Подкат, который ты используешь с девушками, подумал Кит — сам это пробовал, никогда не работало.
— Я нахожусь вне дома, — пробормотал он, — как вы это называете, уже несколько лет.
— Ничего личного, — сказал Фоли. — Мне просто интересно, слышал ли ты о программе стипендий для агентов промышленности.
— Конечно. В последнем кабаке, который я посетил, только о ней и говорили.
Фоли терпеливо объяснил, что Программа постоянно ищет детей с потенциальным инженерным талантом, чтобы оплатить их учебу в колледже.
— Горнотехническое училище, что-то вроде этого? — Кит заинтересовался помимо своей воли.
— Даже лучше, — сказал Фоли. — Как тебе колледж Йеля?
— Как говаривал мистер Мерривелл, нам действительно нужен этот тачдаун, — ответил Кит с достаточно восточным акцентом.
— Я серьезно.
— Плата за обучение? Проживание и питание?
— Всё включено.
—Автомобиль? Круглосуточная доставка шампанского? Свитер с большой буквой Y?
— Могу это устроить, — сказал Фоли.
— Чушь. Только Скарсдейл Вайб достаточно могуществен для того, чтобы все это предоставить, мистер.
— Я — это он.
—Вы — не «он». Я читаю газеты и просматриваю фотографии в журналах, вы даже не «его».
— Я могу пояснить.
Фоли снова пришлось рассказывать свою историю Заместителя на Гражданской войне, которая с годами все больше обрастала скучными подробностями. Во время Восстания, вскоре после битвы под Антиэтамом, когда он только перешел на второй курс в Нью-Хейвене, Скарсдейл Вайб, достигший соответствующего возраста, получил повестку о призыве в армию. В соответствии со стандартной практикой отец купил ему заместителя, который должен был служить вместо него, за что получил надлежащим образом оформленный чек на три сотни долларов, и все дела. Каково же было всеобщее удивление, когда спустя пару десятилетий Фоли появился в один прекрасный день в приемной, утверждая, что он —заместитель-новобранец, и показывая документы в подтверждение своих слов.
— Я - занятой человек, — наверное, мог бы сказать Скарсдейл, или «Сколько он хочет, примет ли чек?».
Вместо этого он, как ни странно, решил взглянуть лично. Фоли выглядел довольно обычно, годы в своем исключительном милосердии пощадили его — тем необычнее казалась его идея светской или фактической беседы.
— Я принес вам пулю южан, сэр, — первые слова, прозвучавшие из его уст, — рад познакомиться с вами, конечно.
— Пуля. Откуда?
— Колд-Харбор.
— Да, но откуда?
Фоли постучал за левым виском…
— Подрастеряла прыть, пока долетела ко мне, поэтому не прошла насквозь, и никто никогда не знал, как ее достать. Они стояли вокруг меня, словно меня там не было, обсуждая Мозг и его Тайны. Если держать ухо востро, это всё равно что задешево посетить медицинскую школу. Это факт — руководствуясь лишь тем, что я запомнил из этих прикроватных конференций, я в свое время мог бы проводить несложные хирургические операции на голове.
— Так что она всё еще там?
— Пуля Минье, судя по ранам всех окружающих в то время.
— Доставляет вам какое-то беспокойство?
Его довольная улыбка ужаснула даже Скарсдейла:
— Я не назвал бы это беспокойством. Вас поразит то, что я начал видеть.
— И.... слышать?
— Назовем это донесениями издалека, очень издалека.
— Ваша военная пенсия покрывает расходы? Вам нужно что-то, что вы не получаете?
Фоли посмотрел на руки Скарсдейла, который был готов потянуться за пистолетом или за чековой книжкой:
— Знаете, индейцы Запада верят, что человек, которому вы спасли жизнь, навеки становится вашим должником.
— С этим всё в порядке. Я могу позаботиться о себе. У меня есть все телохранители, которые мне нужны.
— Именно о вашем физическом благополучии мне велели позаботиться.
— А, конечно. Эти голоса, которые вы слышите. Ладно, что они вам говорят, мистер Уокер?
— Вы имеете в виду — в последнее время? Много говорят об одной керосиновой компании в Кливленде. На самом деле дня там не проходит без происшествий. Вы знаете капитала», что бы это ни значило. Голоса говорят, что сейчас — подходящее время, чтобы скупить акции.
— Всё в порядке, мистер Вайб?
— Всё хорошо, Бруно, спасибо. Давай уважим этого джентльмена. Давай просто купим сто акций этой керосиновой компании, если она существует, и посмотрим, что произойдет.
— Голоса говорят, лучше — пятьсот акций.
— Вы завтракали, мистер Уокер? Бруно, проведите его в столовую компании, будьте добры.