Читаем На десятом небе полностью

«Аллай-лу, – думала она. – Аллай-лу»

Самолет задрожал на ветру, и Сьюзан вскрикнула. Сара услышала собственный голос, который говорил девочке, что все будет хорошо, если она вспомнит тюленей с острова.

– А что с ними? – испуганно спросила Сьюзан.

– Когда они ныряют, – сказала Сара, – они иногда плывут в бушующей воде, рушащихся волнах, пене, быстрых течениях. Но кожа у них гладкая, как наш самолет, и поэтому им ничего не грозит.

– Я все равно боюсь, – хныкала девочка.

– Знаю, дорогая.

Боль была такой сильной, что искры посыпались из глаз. Сара слышала свой голос, но не могла поверить, что произносит какие-то слова. Бедро онемело, а ногу покалывало. Сильно сжимая руку Сьюзан, она вспомнила доктора Гудейкера. Во время последнего визита к нему она чувствовала себя так уверенно! Он попросил ее отслеживать онемения и покалывания, но не сказал зачем. И Сара боялась, что знает причину. Она проплакала все утро из-за Майка, а теперь глаза опять наполнились слезами. Она так упорно сражалась, так надеялась. Летя с Уиллом на остров несколько дней назад, она чувствовала себя здоровой и думала, что это будет продолжаться всегда.

Желая придать силы ребенку, Сара сказала как можно спокойнее:

– Не бойся, мы скоро будем дома.

– Сара, а помнишь, как мы испугались, когда Майк провалился под лед? Помнишь, как мы думали, что он утонет? – нервно спросила Сьюзан. – Но он не утонул! Мы боялись, но зря: папа спас его. Сейчас то же самое?

Пальцы Уилла гладили шею, и это приносило ей облегчение, как и пожатие руки Сьюзан. Девочка, видимо, почувствовала боль Сары, и ее собственный страх улетучился: она теперь дышала спокойнее.

– Думаю, да, – ответила Сара, возвращаясь мыслями к тому ужасу у пруда три дня назад.

Глядя на черную дыру в белом льду, она боялась, что Майк умрет под водой, и она больше никогда его не увидит. «Молись, – сказала она тогда Сьюзан, – молись»

И сама тоже молилась, прося Господа пожалеть ее сына и позволить ему выжить. Именно тогда Сара предложила себя в качестве жертвы, если ее сын будет спасен. И все произошло так быстро, что она уже забыла об этом. Но она предложила свою жизнь за жизнь Майка, и это должно было свершиться. Стоя на берегу замерзшего пруда, Сара приняла смерть своего сына в свое тело.

Знание не облегчило боли, но позволило легче переносить ее. Чувствуя близость Уилла и Сьюзан, Сара закрыла глаза и попыталась обрести покой. Она вспомнила еще одну медитацию, которую практиковала с Мэг: вдыхать слово «любовь» и выдыхать слово «страх». Попадая в воздушные ямы сквозь огонь боли в позвоночнике, она видела перед собой Майка и повторяла: «любовь»… «страх», «любовь»… «страх».

Глава 20

Уилл посмотрел вниз – город был прямо под ними: и старый форт, и раскопки времен войны, которые хотел увидеть каждый, кого он поднимал в воздух для осмотра достопримечательностей. Поймав нужную радиоволну, он запросил вышку в Брилманн-Фильд:

– Это 2132 Танго. Мы прилетаем в три часа, и нам нужно свободное место для посадки.

– Мы принимаем вас, 2132 Танго. Воспользуйтесь дорожкой один, сегодня вторая закрыта в связи с сильным встречным ветром.

– Здесь наверху тоже довольно ветрено, – сказал Уилл.

Сара, казалось, успокоилась, но боль отражалась на ее лице, а губы почти посинели. Он подумал было попросить Куртиса на диспетчерской вышке, чтобы тот вызвал «Скорую помощь», но не стал этого делать. Он сам отвезет Сару в больницу.

Получив место для посадки, Уилл стал снижаться. Зеленый сигнальный огонь зажегся на основном шасси, обозначая, что оно опустилось и замкнулось, но на носовом шасси сигнал не появился. Уилл уже видел аэропорт, взлетно-посадочная полоса сияла черным цветом в лучах солнца. Диспетчерская вышка, этот столп безопасности, всегда информировала его о том, что он был дома. По привычке и еще не испытывая беспокойства, он проверил топливный бак: тот был наполовину пуст. Измерительные приборы на «Ацтек Пайпер» были не особенно точны, но с поправкой в ту или иную сторону, у него была в запасе еще пара часов. Глядя на приборную панель, он ждал, но зеленый сигнал носового шасси все не включался. Глубоко вздохнув, он посмотрел на Сару:

– Мы почти дома.

– Быстрее, – простонала она, и он увидел в ее глазах животный страх. Она наконец-то выдала себя в надежде, что они почти прилетели и ей не придется долго ждать помощи.

«О'кей, успокойся», – приказал Уилл себе.

Существовал запасной способ выбрасывания шасси, хотя ему никогда прежде не приходилось им пользоваться. Он нащупал нужный рычаг. Боль Сары заставила его слегка поддаться панике, и пальцы сомкнулись на рычаге, немного дрожа. Он знал, что этот способ лучше срабатывает на минимальной скорости полета, и потянул назад дроссель, замедляя ход самолета.

– Папа, приземляйся! – взмолилась Сьюзан, всхлипывая. – Саре плохо!

– Знаю!

Уилл снизил скорость насколько смог, но потянул ручку слишком рано – зеленый сигнал не появился.

– Черт!

– Что случилось, папа? Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги