Читаем На Диком Западе. Том 2 полностью

Давно уж мечтала молодая девушка потолковать по душам с симпатичным дядюшкой Брауна об их общем дорогом «друге» и узнав, что Гарпер придет раньше других, прямо сгорала от нетерпения поскорее увидать его, и теперь, когда он оказался рядом, ко1да наступила минута начать желанный, мучительно-приятный для нее разговор, волнение охватило ее. Мэриан чувствовала, как сердце ее сжимается от тревоги, и давно обдуманные слова не идут с уст, еще более смущалась и молча стояла перед Гарпером, тоже не решавшимся затронуть щекотливую тему.

Однако, чувствуя настоятельную необходимость так или иначе заговорить о Брауне и полагая, что разговор о пустяках и невозможен, и неуместен, Гарпер поборол чувство неловкости и в замешательстве начал довольно бессвязно.

— Итак, мисс Мэриан, вы выходите замуж! Ваши родители выбрали вам хорошего жениха, простите, вы выбрали… нет, я хотел сказать, что мистер Роусон очень почтеннейший джентльмен. Итак, мисс Мэриан, вы выходите замуж, и я уверен, что составите счастье вашего будущего мужа… Я очень огорчен… простите, я не то хотел оказать… да, я очень рад, что вы выходите замуж. Браун лучше пускай утешится как-нибудь! Это не беда… он еще очень молод. Ну, да пусть все будет так, как желают ваши родители. У Брауна теперь на руках серьезное дело: он командир регуляторов. Знаете, он поклялся во что бы то ни стало отыскать убийц Алапаги и Гитзкота. Если ему удастся это, мы, да и вся округа должны будем сказать ему большое спасибо. Не легко поймать этих мерзавцев!

— Сам мистер Браун не виновен ни в чем, не правда ли? — с тревогою в голосе спросила Мэриан.

— Он виновен? — весь вздрогнув, переспросил Гарпер. — Надеюсь, что вы не думаете так? Да скоро и все убедятся в его правоте. Я мог бы еще допустить, что мой племянник при своем вспыльчивом характере пошел на убийство, но раз дело коснулось кражи, то я сразу и бесповоротно решил, что он, мой дорогой Билл не мог ее совершить. Нет, нет, Браун невиновен и в убийстве! Скоро, к счастью, все выяснится!

— Регуляторы сегодня для этого и собираются?

— Да, но усилий одних белых оказывается недостаточно. Тут нужен человек похитрее и поопытнее их. Ассовум, так долго вертевшийся у нас на глазах, вдруг куда-то исчез, и о нем нет ни слуху ни духу. А именно такой человек и нужен теперь регуляторам. Будь краснокожий здесь, все пошло бы удачнее!

— Недавно мистер Роусон говорил нам, что поспешное исчезновение индейца наводит невольно на некоторые подозрения!

— Ого, как он скор на подозрения! — недружелюбно произнес старик. — Лучше бы, в таком случае, он их не высказывал. Даже индейца нельзя заподозрить в этом гнусном преступлении без основательных причин. Знаете ли, мисс Мэриан, я готов дать голову на отсечение, что краснокожий тут ни при чем!

— А что, мистер Браун не отказался от намерения отправиться в Техас? — спросила Мэриан, не желая отвлекаться от интересовавшей ее темы разговора.

— К сожалению, нет! — с печальным вздохом ответил Гарпер. — Несмотря на все мои уговоры, он отвечает упорным отказом, и теперь мне придется в одиночестве коротать остаток жизни!

— О, мистер Гарпер! — с сочувствием воскликнула молодая девушка, хватая его за руку. — Простите мне, что я стала невольной причиной этой разлуки!

В голосе Мэриан слышались слезы, выражение ее лица было так печально, что старик не решился ни в чем упрекнуть ее, несчастную жертву долга и чужих расчетов. Он привлек ее к себе, нежно поцеловал в лоб и произнес:

— Полно, дитя мое! Никто не думает упрекать вас. Я знаю, как тяжела вам эта разлука. Но что делать! Пожалуй, и лучше, что дело приняло такой оборот. Не падайте только духом, дорогое дитя!

Много усилий потребовалось Гарперу, много горя и бедствий хлебнувшему на своем веку, чтобы удержаться от слез при виде неуемной печали прекрасной девушки которая, при иных обстоятельствах, могла бы осчастливить его Вильяма!

К счастью, в эту минуту в комнату вошли возвратившиеся с огорода миссис Робертс и Баренс. Гарпер усилием воли взял себя в руки и встретил их уже совершенно спокойно. Миссис Робертс смеялась над рассказами о невероятных происшествиями, которыми так и сыпал Баренс, однако было заметно, что она смеется больше из вежливости, на самом деле находя подобное бесстыдное вранье даже грехом.

Тем временем под окнами раздался топот лошадей, и к дому подъехала Эллен в сопровождении слуги мулата.

Обе девушки, давно уже подружившиеся между собою, радостно бросились друг другу в объятия. Миссис Робертс тоже приветливо встретила Эллен, тем более что знала, со слов Роусона, об отвратительном отношении жены Аткинска к очаровательной девушке.

Баренс хорошо знал вновь прибывшую, Гарпер же даже никогда не видал ее.

Эллен, поздоровавшись с гостями, осведомилась у своей подруги, не опоздала ли она, и просила извинения за поздний приезд, объясняя его задержкой дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев