Читаем На двух планетах полностью

- Это я, - сказал хорошо знакомый голос. Элль вздрогнул и вскочил с места. Он схватился за голову.

"Галлюцинация", подумал он. Человек приблизился. Элль отпрянул.

- Да ведь это же я, господин доктор! Я, Карл Грунте.

- Грунте! - воскликнул Элль. - Возможно ли это? Откуда же вы явились?

- Прямо с северного полюса, который я покинул сегодня в полдень.

Элль протянул было к нему руки, но при этих словах снова подался назад.

- Выслушайте меня. Грунте, - начал он, - я заснул за работой, я грежу ведь не может быть, чтобы это были, действительно, вы. Вы же должны согласиться с этим. Ворота заперты, не могли же вы перелезть через стену.

Грунте вплотную подошел к нему и взял его за руки - Поверьте этому! сказал он. - Это не сон, - вы видите меня наяву. Это, действительно, так. Дайте мне, пожалуйста, стакан воды, настоящей, свежей ключевой воды, - мне так ее не доставало! Вот так, и вы тоже выпейте глоток. Давайте сядем, я все вам объясню, но это не так-то просто.

Элль взял Грунте за плечи и встряхнул его. Потом засмеялся, сел рядом с Грунте и снова уставился на него.

Грунте вынул часы и сверил их с хронометром Элля.

- Никакой разницы, - сказал он.

- Да, ведь это и впрямь вы, Грунте! - воскликнул Элль.- Теперь я этому поверил. Простите меня, теперь я уже пришел в себя... Но, ради бога, говорите же, скорей! Где Торм?

Торм не вернулся, - медленно сказал Грунте, и складка между его бровями стала еще резче.

Элль снова вскочил.

- С ним случилось несчастье?

- Да.

- Он умер?

По всей вероятности. Шар бешено несся вверх. Мы потеряли сознание. Когда мы очнулись, Торма уже не было. Его до сих пор еще не нашли.

- До сил пор? Значит, есть еще надежда?

- Вместе с ним исчез и парашют: возможно, что Торм спасся на нем, но это мало вероятно. Куда он мог деваться?

Элль подошел к двери и безмолвно устремил взгляд в ночную тьму; потом он стремительно обернулся.

- А вы Грунте? - воскликнул он. - А Зальтнер?

- Мы были спасены жителями полярного острова. Меня они доставили сюда на воздушном корабле, а Зальтнер пока еще на полюсе; завтра он отправляется на Марс. Вот его письма и дневник.

Он положил на стол два свертка.

Так значит, они там? - почти ликуя, спросил Элль.

- Да. они там. Мы нашли ваш словарь. И если вы совсем оправились, то пойдемте со мной. Я не один; мои спутники тоже здесь.

- Где? Где?

- На лужайке, около летнего домика лежит воздушный корабль. Вас там ждут.

Элль хотел выбежать в сад. Ноги отказывались ему служить. Он снова сел.

- Нет, я еще не могу. Пожалуйста, расскажите мне еще что нибудь. Вон там стоит вино, налейте мне стакан!

Грунте дал ему вина. Потом в кратких словах изобразил судьбу экспедиции на полюсе, рассказал о приеме марсиан, о кольцевой станции. Элль постепенно успокаивался.

- Идем, - сказал он.

Грунте взял фонарь. Они зашагали по темным дорожкам сада. Когда они дошли до лужайки, Грунте остановился и поднял фонарь. Там что-то смутно темнело. Грунте произнес пароль: "Баты Грунте и Элль". Потом добавил по-марсиански: "Мы в полной безопасности. Можете зажечь свет".

Со дня смерти отца Эллю не приходилось слышать марсианской речи. Ее звуки страшно взволновали его. Наконец-то он встречает нумэ, соплеменников своего отца.

Корабль засветился тусклым светом, стали видны очертания спущенного трапа. Грунте стал подниматься первый; Элль последовал за ним. Ожидавший их на палубе дежурный штурман проводил их вниз, во внутреннюю часть корабля.

- Предупредите этого господина, - сказал он, обращаясь к Грунте, - что там внутри сила тяготения уменьшена.

- Благодарю вас, - вставил Элль, - я буду осторожен.

Штурман с удивлением взглянул на человека, говорящего по-марсиански, но промолчал и повел их дальше. Они миновали узкий проход, по обеим сторонам которого в висячих койках отдыхали марсиане, утомленные трудным путешествием и, наконец, очутились у двери каюты. Дверь открылась. Штурман пропустил их вперед. Грунте и Элль вступили в ярко освещенное помещение.

Элль вздрогнул и чуть было не потерял равновесие, так как еще не умел приноравливать своих движений к уменьшенному тяготению. Поддерживаемый Грунте, он, точно онемев, во все глаза глядел на высокую фигуру стоявшего перед ним человека.

- Отец! - чуть было не сорвалось с его губ.

- Мой друг, доктор Фридрих Элль, - представил его Грунте. - Полномочный Представитель Марсианских Штатов, Илль.

- Ill re Ktohr, am gel Schick - Илль из семейства Кторов, из рода Шиков, - с ударением произнес Илль, пристально глядя на Элля. Сердце Илля тоже билось учащенно, - он знал, что его предположение оправдалось. Он добавил: - Я младший брат капитана Алль, который...

- Мой отец! - воскликнул Элль. - Это был мой отец! Он был точь в точь, как вы, но только слегка сгорбился под давлением...

Илль крепко обнял племянника и бережно усадил его на диван.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези