Волна за волной, ударяясь о носовой свес, подкидывают яхту вверх, сотни соленых искрящихся брызг рассыпаются над нашими головами и превращаются в радугу!
— Радуга! — кричу я Ивану и окунаюсь в новую порцию морского фонтана.
— Маш, смотри, какая идет волна! Держись крепче!
Я всматриваюсь вдаль, но вижу лишь белые барашки морской пены, спешащие к нам навстречу.
— Где она? Я не вижу!
— Да вот же!
И только сейчас я замечаю высокую волну, которая стремительно приближается к судну.
— Мне страшно!
— Не бойся, я с тобой!
Волна ближе, еще ближе, еще… Удар! Нос яхты задирается вверх, и нас подбрасывает.
— Мамочка! — ору я и начинаю скатываться по палубе, но Иван успевает схватить меня за руку.
— Держись, сейчас яхта пойдет вниз! — кричит он и со всей силой упирается ногами в борт.
Волна, ударившись о нос судна, разделилась на две половинки, яхта резко опустилась и почти всем носом нырнула в воду вместе с нами.
— А-а-а-а-а-а-а! — страх с восхищением смешался в одном крике.
— Эй, мореплаватели, вы как? — услышала я где-то рядом голос Амира.
— Все отлично! — ответил Иван.
Я посмотрела на него, потом на себя, и засмеялась.
— Только на нас не осталось ни одной сухой нитки!
— Не проблема, у меня на этот случай всегда есть запас сухой одежды, можно переодеться. Да, Александр взял курс на удивительное место, где практически всегда можно встретить дельфинов и поплавать рядом с ними.
— Боже мой! Амир, ты волшебник! Это же моя мечта!
— Всегда рад! А пока приглашаю вас в каюту для легкого перекуса, но сначала переодеться!
Мы спустились в большую каюту, расположенную под баком. Здесь был накрыт стол для «перекуса»: несколько лобстеров с крупными клешнями, скрывавших под мощным панцирем с наростами-шишками нежное вкусное мясо с морским ароматом, мидии в створках в винном соусе с травами, жаренная барабулька, коктейль из креветок, рапаны тушенные в сливках, овощные нарезки, фруктовое ассорти, несколько бутылок красного и белого вина.
— Амир, и это легкий перекус?
— Море забирает много энергии, здесь только легкие блюда и немного хорошего вина.
Мужчины очень быстро нашли общую тему для разговора, я же, удобно устроившись на диване с бокалом красного вина, украдкой поглядывала на Ивана.
Морская вода взъерошила его волосы, челка, всегда уложенная, растрепалась и опустилась на глаза…
«Глаза! Какие у него глаза! Бездна, в которую, кажется, я окунулась с головой!»
— Дельфины! — объявил капитан.
Я пулей вылетела на палубу.
— Смотрите, они плывут в нашу сторону. Амир, включай музыку!
— Э-эй! — кричала я, приветственно махая рукой дельфинам, словно старым друзьям.
По всей видимости, это была влюбленная пара. Они синхронно выпрыгивали из-под воды, поблескивая в лучах солнца серо-голубыми спинами, и вновь исчезали в морских волнах.
Из динамиков зазвучал вальс Штрауса.
— Уж очень любят этот вальс, — объяснил Александр, перехватив мой удивленный взгляд.
— Маш, — крикнул Амир, — купальник надень и в воду!
— Есть, товарищ командир! — так я называла его в школе.
Выйдя на палубу, я увидела, что мужчины уже в воде, а рядом с ними у борта яхты дельфины.
— Маш, прыгай.
Я поднялась на корму. Черный слитный купальник бандо в белый горошек и с завязкой сбоку, идеально облегал мою фигуру.
— Маш, ты прекрасна! — восторженно крикнул Амир.
Я прыгнула, а когда вынырнула, то оказалась далеко от стоявшей на якоре яхты. Неожиданно рядом со мной показался блестящий бок дельфина, я не верила глазам.
«Это просто сон!»
— Иван, Амир, они совсем ручные! — воскликнула я, но мой голос пропал в звуках вальса.
Дельфины отплывали и вновь возвращались, и начинали вальсировать около яхты. Только сейчас я увидела, что судно практически подошло к песчаному берегу, у подножия высоких отвесных скал, на вершине которых росли сосны. Я перевернулась на спину, закрыла глаза. Волны нежно меня качали, как в колыбели.
Я и не заметила, как рядом со мной оказался Иван, а опомнилась только тогда, когда его крепкие руки подхватили меня под водой и начали кружить!
— Машка! Какая же ты стала красавица!
«Это что, мой купальник произвел такой фурор?» — думала я, нежно обхватив его за шею. Я впервые была в такой близости от Ивана, его смуглая кожа пахла морем, и сам он был похож на настоящего заморского принца, прыгнувшего с корабля, чтобы спасти прекрасную незнакомку.
— Я люблю тебя, — сказал он и прильнул к моим губам. Это был самый сладкий и самый соленый поцелуй в моей жизни.
— Эй, вы там, русал и русалка, возвращайтесь!
Мы рассмеялись и поплыли к яхте.
— Амир, а что это за волшебное место?
— Это наше с Александром тайное убежище от городской суеты. Правда, далековато немного, но оно того стоит. В городе будем к полуночи.
Дельфины, словно почувствовав, что нам пора, сделали прощальный круг вокруг яхты и ушли в глубину, а когда вновь появились надо водой, были уже далеко…
— Амир, я так тебе благодарна!
— Ну что ты, это такая малость по сравнению с контрольными и диктантами, которые ты писала за меня, начиная с четвертого класса.