Читаем На факультет к оборотням полностью

Я оглядываю улицу с небольшими, но чистыми и уютными домиками, и небольшими лавками с едой и играющими детьми на ближайшей площадке. Это настолько отличается от скудного пейзажа, что был до этого, что кажется, будто мы попали в другой мир – а на самом деле просто нашли секретный вход в поселение.

– Вон там мой дом, – указывает Линн, и мы двигаемся в ту сторону, – можешь пока остановиться у меня, а потом выберем тебе подходящее жилье из свободных. Хотя, возможно, у тебя уже есть дом… Откуда ты пришла, Санти?

Мы входим в один из самых больших домов, и Линн пропускает сюда только братьев, а остальным кивает разойтись. Судя по тому, как все послушно отступают, моя сестра пользуется уважением, и привыкла к подчинению людей вокруг.

– На самом деле, я учусь в академии, – рассказываю, пока нас быстро проводят в гостиную, где нет дивана, а посередине лежат скиданные подушки и пледы, куда и предлагают всем рассесться.

Входит девушка, у которой Линн просит подать чай и обед, а я чувствую себя крайне неуютно от наличия в доме прислуги, хотя для Съеров, кажется, подобное вполне норма.

– Академия – это хорошо! – кивает Линн, и уже с интересом рассматривает меня, стараясь будто уловить что-то, – славно, что тебя учат быть оборотнем. Без своей стаи этому обучиться тяжело…

– Вообще-то, до этого момента она упорно училась стать ведьмой, – вклинивается Виктор, и демонстративно садится рядом со мной, – без особых успехов, правда. Но теперь понятно, почему…

– Ведьмой? – изгибает тонкие брови Линн, – но зачем?

– Потому что не знала, кто она на самом деле! – рявкает Вик, и сестра тут же посылает в него убийственный взгляд.

– Не смей орать в моем доме!

– Тихо-тихо, – тут же разводит руками Митр, и я как никогда рада его присутствию, – да за что ж на мою голову сваливается столько бешенных…

– Это ты кого сейчас назвал бешенной, а?! – вскакивает Линн, и они замирают перед нами друг напротив друга.

– Даже не знаю, что и ответить… Разве вожак стаи не должен быть сдержанным в своих действиях?

– Ага, а еще он не должен быть женщиной, так, кажется, ты считаешь?!

– Ну, это не главный твой недостаток…

В этот раз я даже успеваю увидеть – возможно, потому что ожидаю – рывок Линн в сторону Митра, который ловко одной рукой обхватывает девушку, каким-то образом ловя за талию и прижимая спиной к себе.

Они замирают, она тяжело дыша и глядя на него, высоко развернув шею, а он спокойно смотрит снизу вверх – и, кажется, эти двое перестали замечать нас и весь остальной мир вокруг.

– Что происходит? – краем рта спрашиваю у сидящего рядом Виктора, во все глаза наблюдая за развернувшимся представлением. – Они же были готовы убить друг друга…

– Это любовь, ведьма, – хмыкает так же тихо Виктор, и, кажется, впервые я готова признать, что оборотень прав.

Глава 41

Сантарра

– Может, нам выйти? – интересуется Вик, когда молчание между этими двумя становится чересчур продолжительным.

Линн вздрагивает, сейчас же дергаясь, стараясь вырваться из рук оборотня. А Митр лишь спокойно улыбается – и отпускает девушку на место.

– Еще слово, и в следующий раз так просто не отделаешься! – для проформы ворчит сестра, и даже я слегка улыбаюсь ее упертости, – да где ж там обед-то?!

Спустя пару секунд в комнату входят две девушки с подносами, и расставляют перед нами на низком столике. Очень хочется есть – но еще сильнее узнать, услышать наконец историю.

– Огромное спасибо за гостеприимство, – кажется, Митр окончательно взял себя в руки, и теперь говорит в своей вечно спокойной манере, – но мы прибыли сюда, чтобы узнать тайну происхождения Санти. Надеюсь, ты прольешь свет на эту историю?

– Пролью, пролью, – хмурит лоб Линн, и усаживается с другой стороны от нас с Виктором, – вы ешьте, а я расскажу…

Она не успокаивается, пока перед нами на тарелках не оказывается еда, и я даже начинаю жевать, совершенно не чувствуя вкуса – только бы сестра начала говорить.

– Мне было тогда четыре года, – произносит она, и мы все удивленно приподнимаем брови.

– Ты старше Санти? – выражает общее недоумение Митр, а я про себя отмечаю, что его как будто это тревожит.

– А что, и тут проблема? – тут же ощеривается Линн, и Митр закатывает глаза, молча продолжая обедать. – Так вот… В тот вечер я помню, как все бегали, суетились… Это сейчас я знаю, что тогда у мамы начались роды. Отец срочно послал за травницей – у нас именно они помогают в подобных вопросах, потому что роды у наших женщин обычно без осложнений. Но в этот раз все пошло по-другому.

Девушка опускает голову, а я в свою очередь делаю большой глоток воды.

Кажется, то, что Линн сейчас живет в этом доме одна и уже стала вожаком немаленькой стаи, и так говорит само за себя.

Но все равно сердце сжимается от понимания – вряд ли я увижу своих родителей спустя столько лет.

И, кажется, моя сестра тоже осиротела рано.

– Я не помню, совсем не знаю, как развивались события. Когда закрываю глаза, всплывает лишь бледное лицо мамы, которая просит увести меня в свою комнату. После этого я больше не видела в живых ни родителей, ни тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы