Читаем На глазах у сорока миллионов полностью

– Продолжайте поиски, – сказал Крэнтц, и девушка скрылась. – Прошу прощения за задержку, джентльмены. Продолжим?

– Да, – сказал Карелла. – Можете мне сказать, кто был с вами наверху вчера вечером?

– Вам нужны фамилии?

– Я был бы вам признателен.

– Я предполагал такую просьбу, – сказал Крэнтц, – и попросил мою секретаршу напечатать такой список сразу же после вашего звонка утром.

– Очень предусмотрительно с вашей стороны, – заметил Карелла.

– В своем бизнесе я пытаюсь предусмотреть все.

– Какая жалость, что вам не удалось предусмотреть смерть Джиффорда, – сказал Карелла.

– Да, это предусмотреть не удалось, – произнес Крэнтц совершенно невозмутимо и покачал головой. – Я попрошу моего секретаря принести тот список. – Он нажал кнопку на своем телефоне. – Она раньше работала у нашего шефа по производству. Вы когда-нибудь такие сиськи видели?

– Никогда, – откликнулся Карелла.

– Фантастические, – сказал Крэнтц.

Девушка вошла в кабинет.

– Да, сэр?

– Принесите список, который вы напечатали для меня, ладно? Как продвигаются дела с мистером Купером?

– Я еще раз попытаюсь.

– Спасибо.

– Хорошо, сэр. – Секретарша вышла.

– Фантастические, – произнес Крэнтц.

– Пока она ходит за списком, – сказал Карелла, – почему бы вам не начать рассказ, мистер Крэнтц?

– Конечно. Со мной наверху была Глэдин, обычно она там ведет записи...

– Глэдин?

– Мой секретарь. Сисястая, – сказал Крэнтц. Он изобразил ее бюст руками.

– А, ясно.

– Мой компаньон-продюсер тоже был там. Его зовут Дэн Холлис, он работает в МБА уже около пятнадцати лет.

– Так кто же руководил лавочкой? – спросил Мейер.

– Что вы имеете в виду?

– Если вы и ваш компаньон были наверху, в комнате спонсоров...

– А. Ну, внизу был управляющий студией, наш режиссер находился в контрольной будке, а помреж следил за...

– Мне ясно, – сказал Мейер. – Кто еще был в комнате спонсоров с вами?

– Остальные – гости. Двое – представители спонсора; еще один – голливудский режиссер, который снимает сюжет для нашей студии и пришел посмотреть, не подойдет ли Джиффорд на роль в его сюжете; еще двое...

Открылась дверь.

– Вот список, сэр, – сказала Глэдин. – Мы снова пытаемся дозвониться до мистера Купера.

– Спасибо, Глэдин.

Секретарь вышла. Крэнтц протянул Карелле машинописный список. Карелла бросил взгляд на список и протянул его Мейеру.

– Кто такие мистер и миссис Фельдензер? – спросил Мейер.

– Друзья Картера Бентли, управляющего нашей студии. Он пригласил их посмотреть шоу.

– И это все, да? Вы и ваш секретарь, ваш компаньон Дэн Холлис... Кто такой Натан Крэбб?

– Голливудский режиссер. Я говорил вам...

– Да, прекрасно, значит, мистер и миссис Фельдензер, а эти двое последние – люди спонсора?

– Верно.

– Всего восемь человек, – сказал Карелла. – И пятеро из них гости.

– Верно.

– Вы нам сказали, что гостей было шестеро, мистер Крэнтц.

– Нет, я сказал пять.

– Мистер Крэнтц, – вмешался Мейер, – вчера вечером вы мне сказали, что гостей было шесть.

– Я, должно быть, имел в виду Глэдин.

– Вашего секретаря? – спросил Карелла.

– Я, должно быть, включил ее в число гостей.

– Вам не кажется, мистер Крэнтц, что это несколько необычно – включить сотрудника компании в число гостей?

– Ну...

Наступила долгая пауза.

– Итак? – сказал Карелла.

– Ну...

Снова повисло тягостное молчание.

– Возможно, речь идет об убийстве, мистер Крэнтц, – тихо сказал Мейер. – Не думаю, что мудро скрывать от нас что-либо в таком случае, согласны?

– Я надеюсь... джентльмены, на ваше понимание.

– Разумеется, – сказал Карелла.

– Режиссер Натан Крэбб, который пришел, чтобы посмотреть на Стэна, видите ли...

– Да?

– С ним была девушка, которую он собирается снимать в следующем своем фильме. Я специально не включил ее в список.

– Почему?

– Видите ли, Крэбб женат, у него двое детей. Мне показалось, что упоминать эту девушку нехорошо.

– Понятно.

– Я могу вписать ее туда, если вы хотите.

– Да, мы хотим, – сказал Карелла.

– Когда вы поднялись в комнату спонсоров? – неожиданно спросил Мейер.

– За пятнадцать минут до начала шоу, – ответил Крэнтц.

– В семь сорок пять?

– Да. И оставался там до того момента, когда Стэну стало плохо.

– Кто был там, когда вы пришли?

– Все, кроме Крэбба и девушки.

– А они когда пожаловали?

– Пять минут спустя. Без десяти восемь, что-то вроде этого.

Дверь в кабинет Крэнтца неожиданно открылась. Глэдин с улыбкой сказала:

– Мы нашли мистера Купера, сэр. Он на третьей линии.

– Спасибо, Глэдин.

– Не за что, сэр, – ответила девушка, выходя из кабинета.

Крэнтц взял трубку.

– Алло, это Крэнтц. Привет, Джордж, у меня в кабинете полицейские, они расследуют смерть Стэна. Они хотят задать тебе несколько вопросов о вчерашнем вечере. Не вешай трубку, я передаю телефон одному из них. Его зовут Капелла.

– Карелла.

– Карелла, прошу прощения. Передаю ему трубку, Джордж.

Крэнтц передал телефон Карелле.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей