Читаем На грани полностью

После того как мы закрепили успех блинами с различными начинками и соусами, после моего обещания научить остальных их готовить, мы направились в лабораторию. Когда мы спустились на лифте и прошли семь кругов систем безопасности я и Юкио ввели гостей в нашу святую святых. Там общему взору вошедших предстал истинно творческий бардак. Нет. Это был истинный непознаваемый никем кроме его создателя хаос.

Всевозможные инструменты и материалы равномерно покрывали все рабочие поверхности. Было трудно понять не только что для чего используется, но и как все успешно ищется. В центре комнаты словно возвышаясь над всем этим лежали две капсулы. То, что это они можно было догадаться по очертаниям, которые проступали сквозь прикрытые матерчатые чехлы черного цвета. Мы с Юкио уже поместили их на тележки. Осталось их лишь вывезти к испытательным стендам.

Казуки не удержавшись от искушения, приподняв чехол, заглянул под него. Раздался звонкий щелчок. Это он громко цокнул, показывая, что он доволен. Хироши не осмелился приблизиться хотя было видно, что ему тоже очень хочется посмотреть. Ну ничего, у него будет еще куча времени и возможности.

Я приложил палец к рукоятке каждой из тележек и после того система меня опознала, у них снялись блокираторы колес. Теперь можно трогать. Первый в лифт въехал Юкио, я следом за ним. Босс и пилот замыкали колонну.

— Подними нас на 8 уровень! — Отдал я голосом приказ лифту, прикладывая руку к панели. Двери плавно закрылись, и мы начали плавно подниматься.


Глава 20


Восьмой уровень был полностью отведен под тестирование нового вооружения. Он был разделен на несколько зон: лабораторное, стендовое и полевое.

Полевая зона представляла собой огромное помещение километр на километр с лампами естественного освещения. Внутри ты оказывался будто в огромной теплице. Правда здесь нет бабушкиной рассады, состоящей из помидоров, огурцов и перцев, которая сначала занимало все место на балконе. А потом ты был вынужден помочь своей бабушке перевезти все эти саженцы в картонных горшках из-под пакетов сока на дачу. Где после данного благодеяния тебя заставляют копать картошку. И вот ты стоишь под пеклом обливаясь потом и твоя кожа потихоньку темнеет. С зари и до заката. Работай «Снежок», солнце еще высоко. Брр ну и воспоминания. Я поежился.

Так вот полевая зона была огромной оранжерей. Только вместо овощей здесь было все обустроено так будто ты реально на природе. Вон тебе луг. Чуть поодаль виднеется лесок. Чуть правее озеро с горной речкой, текущей из вон того каменного кряжа. В общем, все необходимые условия для предварительных полевых испытаний. Вот только тут было безумно тихо. Ни пение птиц, ни стрекот цикад. Все выглядело будто реальная декорация, иллюзия.

В случае успешного прохождения образец направляли на реальный полигон, где его окончательно обкатывали и дорабатывали. И моё детище не было исключением. Сперва требуется продемонстрировать Казуки сам экспонат. А также начать обучать этого зеленого пилота. Не люблю конечно этого делать. Ну не моё это, учить людей. Но придется. Деваться то некуда. Разве что сразу под землю на шесть футов. А учитывая что я и так сейчас под землёй, то данная ситуация становится еще комичнее.

Юкио подкатил тележку ко входу в первое помещение и с ожиданием посмотрел на меня. Я подвел к нему свою капсулу и прислонив руку, открыл тонированную стеклянную дверь. Это было обычное просторное помещение с кучей датчиков и оборудования налепленных так что яблоку упасть некуда, не задев один из них. Я с помощью роботизированной механической руки, что находилась тут же в комнате, переместил капсулы с тележек на пластиковый белый пол. Тут все было белое. Словно ты оказался в больнице, а там за дверью тебя поджидает миленькая медсестра со шприцем в руке. Хотя если так подумать, то шприц это совсем не мило. Как и клизма. Пожалуй, не будем об этом. Предоставим эти фантазии различным сценаристам и лысым актерам. Пусть развлекаются, а мы посмотрим.

Сдернув чехлы, я показал на свет два своих творения. Эти капсулы были чем-то похожи на мои старые, но из-за специфик материалов и технологий некоторые вещи пришлось переделать. Теперь верхняя крышка была не прозрачная, а металлическая. Японцы оказывается не имеют технологий производства столь прочного прозрачного пластика, а бронестекло такого большого размера было бы очень дорого. Теперь можно официально переименовать капсулы в гробы. Даже цинком покрывать не требуется. Можно прям сейчас везти. Только не меня, пожалуйста. Мне еще кучу дел надо сделать. Раз не смог на том свете придется на этом, как бы парадоксально это не звучало. А начну, пожалуй…Не. Еще рано об этом говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги